南北朝阿拉伯语例句
例句与造句
- تدعو الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم والمساعدة، عند الاقتضاء، إلى عملية الحوار والمصالحة بين الكوريتين وإعادة توحيدهما حتى تساهم هذه العملية في استتباب السلم والأمن في شبه الجزيرة الكورية وفي العالم بأسره.
邀请各会员国支持和适当时协助南北朝鲜对话、和解和统一进程,使该进程为朝鲜半岛及全世界的和平与安全作出贡献。 - وباختصار، اقترحت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في الآونة الأخيرة رسمياً فتح محادثات غير مشروطة ومبكرة بين سلطات كوريا الشمالية وكوريا الجنوبية لتسوية الوضع المتأزم السائد في كوريا في أقرب وقت ممكن.
简言之,最近朝鲜民主主义人民共和国正式提议南北朝鲜领导人之间尽快无条件开始谈判,以尽早解决朝鲜半岛的危机局势。 - وإذا ما كان للعﻻقات بين شطري كوريا أن تتقدم، وللمشاكل المعلقة الخاصة بشبه القارة أن تحل بشكل سلمي، فليس هناك بديل عن الحوار والمصالحة بين جنوب وشمال كوريا.
如果朝鲜的内部关系要向前迈进以及半岛悬而未决的问题要得到和平解决,除了南北朝鲜之间进行对话与和解以外别无其他替代办法。 - وأن الولايات المتحدة عرقلت الأعمال الخاصة بإعادة ربط خطوط السكك الحديدية التي تمر بالمنطقة المنزوعة السلاح بين شمال وجنوب كوريا، خلال السنة الحالية، بحجة ولاية قيادة الأمم المتحدة على المنطقة.
仅在今年,美国就将南北朝鲜间非军事化地区的管辖权交由联合国指挥所负责,借此为连结穿越该地区的铁路线的工作设置障碍。 - لقد نال الخط الشمالي لتعيين الحدود اعتراف كل من كوريا الشمالية وكوريا الجنوبية منذ إبرام اتفاق الهدنة في عام ١٩٥٣ وبالتالي يظل ساريا بصفته خط تعيين الحدود القائم الوحيد الذي يفصل بين الشمال والجنوب في البحر اﻷصفر.
1953年签订《停战协定》以来,南北朝鲜双方都承认北方界线,因此它仍然是黄海内划分南北的唯一现存分界线。
更多例句: 上一页