单一作物阿拉伯语例句
例句与造句
- وحدد ممثلو المنظمات غير الحكومية التهديدات التي تواجه الزراعة المستدامة بأنها التجارة المحررة المطلق لها العنان والاستخدام المكثف للمواد الكيميائية في الزراعة والاعتماد على محصول وحيد، وأشاروا إلى أن الأساليب التقنية من قبيل تحوير الكائنات وراثيا تفرض أخطارا فعلية ومحتملة ستقوض التنوع البيولوجي الزراعي.
7.非政府组织代表指出可持续农业受到例如贸易自由化不受约束、农用化学品密集使用和单一作物等的威胁,说以基因改变的生物体为代表的技术修改是破坏农业多样性的实际和潜在风险。 - وفي السنوات الأخيرة، بدا أن تجارة الكربون، والطلب على الأرض من أجل إنتاج الوقود الحيوي وزراعات أخرى وحيدة المحصول، ونمو الاستثمارات المباشرة الأجنبية الواسعة النطاق في مجال الزراعة تزيد من ندرة الأرض وقيمتها الاقتصادية، وكذا من التنافس على الأرض والحصول عليها.
近年来,碳排放权交易、生物燃料或其他单一作物种植园对土地的需求和外国资本大规模直接投资农业的增长表明,土地的短缺和土地的经济价值都在增加,对土地和获取土地机会的竞争也在增加。 - ورأى آخرون، استناداً إلى المسائل المشمولة بالموضوع الثاني، أن العديد من البلدان النامية لا تزال تعتمد على تصدير محصول واحد، وأن البلدان المنخفضة الدخل بحاجة إلى أن تؤدي حكوماتها دوراً فعالاً في التوجيه إلى جانب التركيز في السياسة الصناعية على رفع القدرة الإنتاجية للبلد.
还有的与会者以第二个主题所涉的问题为依据,认为许多发展中国家仍然没有从依赖单一作物出口中解放出来,低收入国家需要政府起到积极的指导作用,并制定重点明确的工业政策,以提高国内的生产能力。 - وفي أوائل الستينات لم تكن الأحوال الاقتصادية في موريشيوس مشجعة فالاقتصاد كان معتمدا على محصول واحد والبلد كان مهددا بانفجار سكاني، كما كان البلد منقسما من الوجهتين الإثنية واللغوية، وقد سبقت استقلاله في عام 1968 فترة من القلاقل المدنية بين الفصائل الاجتماعية والإثنية.
在1960年代初期,毛里求斯的经济状况并不理想,经济以单一作物为基础,人口爆炸一触即发。 此外,国家还存在着民族和语言分裂的危险,在1968年国家独立之前曾一度出现社会和种族集团之间的内乱。 - وأعرب المشاركون عن القلق من أن إزالة الغابات واستغلالها لأغراض الزراعة والمحاصيل الأحادية النوع وتربية الماشية واستخراج الموارد الطبيعية وإنشاء المزارع، تتبع نموذج التنمية السائد الذي يمثل مشكلة وليس حلا لكثير من الشعوب الأصلية، والذي لم يسهم البتة في تحسين حياتها، وإن أسهم في تحسينها، فبشكل لا يُذكر.
与会者表示关切,砍伐森林和森林开发,用于农业,单一作物,牲畜放养,采掘业和种植园,都遵循了主要发展的路数,这对许多土着人民而言,是个问题,而非解决方案,也很少或没有改善土着人民的生活。
更多例句: 上一页