协定备忘录阿拉伯语例句
例句与造句
- يعزى الفارق في المقام الأول إلى إدراج احتياجات خدمات إزالة الألغام دعما لتعيين الحدود في إطار مذكرة التفاهم المبرمة مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
出现差异主要是由于列入了提供排雷服务以支助标界的经费,这一服务是根据与联合国项目事务厅的《协定备忘录》提供的。 - كان متوسط الوقت الضروري لتوقيع الأمم المتحدة مذكرات الاتفاق 28 يوما بعد الموعد المطلوب لبدء المشروع، ومتوسط الوقت الضروري لتصديق مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عليها 36 يوما اعتبارا من الموعد المطلوب لبدء المشروع
联合国签署协定备忘录所需平均时间为有关项目开始日期后28天,项目厅会签时间为有关项目开始日期后36天 - وفي عام 2002، وقّع الصندوق مذكرة للتفاهم مع منظمة التجارة العالمية بهدف تعزيز قدرات البلدان العربية في مجال التجارة الدولية، مع تزويدهم بمساعدة تقنية.
2002年,阿拉伯货币基金组织与世界贸易组织签署了一项协定备忘录,目的是加强阿拉伯国家的贸易谈判能力并为它们提供技术援助。 - 21- وأشار السودان إلى تعاون الحكومة مع الأمم المتحدة فيما تضطلع به من أنشطة في إطار عملية الأمم المتحدة في بوروندي وإلى توقيع مذكرة الاتفاق مع الأمم المتحدة بشأن برنامج للتعاون التقني في مجال حقوق الإنسان.
苏丹注意到布隆迪政府与联合国布隆迪行动合作开展活动,并与联合国就人权领域开展技术合作方案签署协定备忘录。 - ومن الجدير بالذكر أنه في ختام زيارته التي استغرقت خمسة أيام، وقﱠعت حكومة اندونيسيا ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان على مذكرة نوايا تم اﻻتفاق على أن تتبعها مذكرة اتفاق.
应当指出,在五天的访问结束时,印度尼西亚政府和联合国人权事务高级专员签署了《意向备忘录》,并同意随后签署《协定备忘录》。
更多例句: 上一页