十诫阿拉伯语例句
例句与造句
- والاختيار هو بين الأثر المعطِّل المترتب على الوضع الراهن وديناميات الحل الوسط؛ بين رؤية مثالية للوصايا العشر ونهج واقعي وبراغماتي بخصوص تنفيذها.
是选择目前状况的瘫痪结果还是选择能动的妥协;是选择理想化地看待 " 十诫 " 还是对其实施采取一种现实和务实的办法。 - " وأدرج موضوع شفافية التسليح في جدول أعمال المؤتمر لعام 1992. أما موضوع تخفيض الإنفاق العسكري فجزء مما يسمى " التوصيات العشر " .
" 1992年,你们的议程上增加了军备透明度的议题,削减军费开支是所谓的 " 十诫 " 中的一诫。 - المسمى ﺑ " الوصايا العشر " - من أجل إجراء مشاورات متعمقة بشأنها، والتركيز حالياً على برنامج عمل مؤتمر نزع السﻻح لعام ٧٩٩١.
最好是将修订和更新议程问题 -- -- 所谓的 " 十诫 " 问题留待深入讨论,而在现阶段着重处理1997年的裁谈会工作计划。 - ومن الواضح أنه على أساس هذه الوصايا العشر، قُصد من جدول أعمال المؤتمر أن يعكس بيئة الأمن الدولي المتغيرة، والتحديات الناجمة عن ذلك بالنسبة لتحديد الأسلحة ونزع السلاح.
显然正是基于这一 " 十诫 " ,裁谈会的议程旨在反映不断变化的国际安全环境以及由此产生的对军备控制和裁军的挑战。 - أولاً، ينبغي ألا تحل المواضيع أو التهديدات الجديدة محل تلك العالقة في إطار " الوصايا العشر " ، مثل نزع السلاح النووي، ومنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، أو الضمانات الأمنية.
首先,新议题或威胁不应替代 " 十诫 " 中仍然悬而未决的问题,例如核裁军、防止外空军备竞赛以及安全保证。
更多例句: 上一页