×

区界阿拉伯语例句

"区界"的阿拉伯文

例句与造句

  1. الإيكولوجية (أي مستجمعات المياه) مع حدود المناطق الإدارية أو مناطق الجماعات المحلية يسهل إدراك العلاقات المتينة بين موارد الأراضي واستخدامات الأرض، أو يسهل إقامة تلك العلاقات.
    个案研究表明,对于将农业生态划区(即流域区)与行政或社区界线结合起来的土地单位从事工作,有助于承认或建立土地资源与土地使用之间的牢固关系。
  2. ففي فترة قصيرة من الزمن، تحولت الحدود التي كانت حتى ذلك الحين حدودا داخلية وحدود مقاطعات وطنية إلى حدود دولية الطابع مع كل ما تنطوي عليه من تداعيات سياسية وقانونية، فضلا عن التداعيات الاجتماعية والإنسانية التي لا تقل أهمية.
    在很短时间内,曾经是国内的、中央与省的区界变成国际性的边界,引起种种政治、法律、以及同样重要的社会与人道主义问题。
  3. تشكل الحدود الواضحة الترسيم والمعلنة للمناطق البحرية الخاضعة للولاية الوطنية قاعدة أساسيــة لكي تجني الدول فوائد من المحيطات ومواردها، لأنها تُسبغ عنصـــر اليقين فيما يتعلق بنطاق سيادة الدول الساحلية أو حقوقها السيادية وولايتها.
    三. 海洋空间 12. 清楚确定并公布国家管辖的海区界限,是各国从海洋及其资源获益的根本基础,因为这能使沿海国主权或主权权利和管辖权具有确定性。
  4. تدخل هذه الأفعال في إطار ممارسة الدول لسلطاتها بمقتضى القانون الدولي (تحديد المياه الإقليمية أو منطقة اقتصادية خاصة، منح الجنسية، تسجيل سفينة، إعلان الحرب أو الحياد). السويد
    (c) 行使某种主权所需的单方面行为。 这种行为是国家根据国际法的授权行使某种权力的一种功能(划定领海界限或专属经济区界限、赋予国籍、船只登记、宣战或宣布中立)。
  5. وبموجب هذين الاتفاقين، " التزمت الدولتان بإبرام معاهدة بشأن نظام حدود الدولة بينهما، فضلا عن اتفاق لترسيم الجرف القاري والمنطقتين الاقتصاديتين الخالصتين... في البحر الأسود " .
    根据这些协议, " 两国有义务就相互之间的国家边界制度缔结一份条约,并签署一份协议,划定两国在黑海的大陆架和专属经济区界限 " 。
  6. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.