区分原则阿拉伯语例句
例句与造句
- إن حماية المدنيين من آثار الأعمال العدائية يتطلب في جملة أمور التّقيد الصارم بالقانون الإنساني الدولي من جانب أطراف النزاع، وعلى الأخص بمبدأيْ التمييز والتناسب.
为使平民免受敌对行动的影响,特别需要冲突各方严格遵守国际人道主义法,尤其是遵守区分原则和相称原则。 - وتشمل هذه العملية مراعاة مبدإ الضرورة العسكرية، وتحديد الأهداف العسكرية المشروعة، ومبدأي التفرقة والتناسب وغير ذلك من مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة.
这一过程要考虑军事必要性原则、正当军事目标的定义、区分原则和相称性原则以及其他相关的国际人道主义法原则。 - وتلاحظ اللجنة أنه، في عام 1996، أكدت محكمة العدل الدولية أن مبادئ التمييز والتناسب الموجودة في القانون الدولي الإنساني تنطبق على الأسلحة النووية.
红十字委员会注意到,国际法院在1996年确认,国际人道主义法中规定的区分原则与适度原则同样适用于核武器。 - وإضافة إلى ذلك، فإن القوات الحكومية قد انتهكت، عندما وضعت عتادها العسكري الذي يمثل هدفاً مشروعاً لقوات العدو داخل أهداف مدنية، مبدأ التمييز المنصوص عليه في القانون الإنساني الدولي.
此外,将作为敌军合法攻击目标的军事资产置于民用物体内,政府军违反了国际人道主义法的区分原则。 - أما مبدأ التمييز فإنه ينتقل بالالتزامات الناشئة عن مبدأ التفرقة خطوة أخرى إلى الأمام، إذ يشترط إمكانية توجيه الهجمات وأساليب الحرب ووسائلها إلى هدف عسكري صالح.
区别原则进一步发展了从区分原则所产生的义务,它要求攻击和战争的方法和手段必须能够针对有效的军事目标。
更多例句: 上一页