刑事事项互助公约阿拉伯语例句
例句与造句
- وأشارت ألمانيا وبلجيكا والجمهورية التشيكية والسويد وفنلندا إلى تعاون قائم على اتفاقية المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية بين الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
比利时、捷克共和国、芬兰、德国和瑞典提及了欧洲联盟成员国之间依据《刑事事项互助公约》进行的合作。 - ولوحظ، مع ذلك، أنَّ اتفاقية سنة 1988 أو اتفاقية البلدان الأمريكية الخاصة بالمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية يمكن أن تتخذ أساسا قانونيا لهذا الغرض.
但是,审议人员注意到,1988年《公约》或者《美洲国家刑事事项互助公约》可为此目的作为法律依据。 - يرجى تقديم تقرير مرحلي إلى اللجنة عن انضمام غيانا إلى اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن تبادل المساعدة القانونية في المسائل الجنائية وعن تنفيذ هذه الاتفاقية في غيانا.
请向反恐委员会提供进展报告,说明圭亚那加入《美洲刑事事项互助公约》和在圭亚那实施该公约的情况。 - كذلك تنص المادة 24 ج الجديدة على شروط الامتثال للاتفاقية التي أبرمت في عام 2000 بشأن تبادل المساعدة بين الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي في المسائل الجنائية.
新的第24c条还确定了遵守2000年缔结的《欧洲联盟成员国之间刑事事项互助公约》的必要条件。 - وصدقت أنتيغوا وبربودا على اتفاقية منظمة الدول الأمريكية لتبادل المساعدة القضائية، ويمكن تقديم هذا النوع من المساعدة لجميع البلدان الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية.
安提瓜和巴布达批准了《美洲国家组织刑事事项互助公约》,从而可以向所有美洲国家组织成员国提供这种援助。
更多例句: 上一页