具结阿拉伯语例句
例句与造句
- والهدف من قاعدة البيانات هو استخدامها بالاقتران مع أدوات البرنامج الأخرى التي يمكن أن تحدد المخاطر وأوجه قابلية التأثر، وتشمل أكثر من 250 دراسة حالة إفرادية يفترض أن تساعد الأطراف الأخرى على تحديد الأعمال الملائمة لحالاتها.
这项数据库的意图是与其他能确定风险和脆弱性的UKCIP工具结合使用,它包含了250项个案研究,据此应能帮助他人确定适合其自身情况的行动。 - وإضافة إلى دعم استراتيجية تعبئة الموارد، عملت شعبة الاتصالات التابعة للوكالة، المنشأة حديثًا، على إبراز صورة الأونروا باستخدام مزيج مبتكر وفعال من حيث التكلفة من وسائل الإعلام الجديدة والقديمة وأدوات الاتصالات التقليدية.
除支持资源调集战略外,工程处新设置的传播司采取把新、旧媒体和传统传播工具结合起来、讲究成本效益的新方式,支持提高近东救济工程处这一品牌的知名度。 - ولكي تضع المرأة العربية مولودها الذي سيعتبر مقدسيا، يطلب منها أن تبرز عقد الزواج، وشهادة الميﻻد، ودليﻻ يثبت دفعها لضريبة المسقفات، ولفواتير الكهرباء والماء لفترة تعود أحيانا إلى ١٥ سنة.
一名阿拉伯妇女生孩子时,为将孩子注册为耶路撒冷人,她需出具结婚证、出生证、支付arnona税(耶路撒冷地方财产税)、电费和水费的证明,有时追溯15年。 - وبالإصلاحات الأخيرة التي تتيح للأمانة العامة أن تكون أكثر تكاملا وقابلية للتشغيل البيني، فقد حان الوقت لاعتماد نظامٍ للتنقل أكثر تنظيما ويوفر حلا دائما لتلك المسائل، على النحو المبين في الفرع " رابعاً " أدناه.
最近进行的改革使秘书处更为一体化和协同化,因此更具结构性的流动系统的时机已经成熟。 如下文第四节所述,这种系统对这些问题提供了一个持久的解决办法。 - وتشير الأدلة إلى أن مزيجا فعالا من هذه الأدوات يمكنه أن يخفّض كميات النفايات المنزلية بأكثر من 10 في المائة، وأن التدابير الفردية لمنع إنتاج النفايات تكون فعالة غالبا عندما يدعمها أكثر من 15 في المائة من السكان.
有证据表明,有效地将这些工具结合使用可以将家庭废物量减少10%以上,如果个人废物预防措施能得到15%以上的人口的支持,则一般会产生实际效果。
更多例句: 上一页