关于检察官作用的准则阿拉伯语例句
例句与造句
- وإذ يشير إلى المبادئ الأساسية لاستقلال القضاء، والمبادئ الأساسية المتعلقة بدور المحامين، والمبادئ التوجيهية المتعلقة بدور أعضاء النيابة العامة، ومبادئ بنغالور للسلوك القضائي، ومبادئ الأمم المتحدة ومبادئها التوجيهية بشأن الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية،
回顾《关于司法机关独立的基本原则》、《关于律师作用的基本原则》、《关于检察官作用的准则》和《关于司法行为的班加罗尔原则》和《联合国关于在刑事司法系统内获得法律援助机会的原则和准则》, - وفضلا عن ذلك، تشكل المبادئ الأساسية لاستقلال السلطة القضائية؛ ومبادئ بنغالور للسلوك القضائي؛ والمبادئ التوجيهية بشأن دور أعضاء النيابة العامة ومعايير المسؤولية المهنية وبيان الواجبات والحقوق الأساسية للمدعين العامين، والمبادئ الأساسية بشأن دور المحامين، جزءا مكملا أيضا للإطار القانوني لمكافحة الفساد.
《关于司法机关独立性基本原则》、《班加罗尔司法行为原则》、《关于检察官作用的准则》、《检察官的职业责任标准和基本义务与权利说明》和《关于律师作用的基本原则》也构成打击腐败法律框架的一部分。 - 32- وفيما يخص خدمات الادعاء، تشير المبادئ التوجيهية بشأن دور أعضاء النيابة إلى أن على الدول أن تكفل تمكين المدعين العامين من أداء وظائفهم المهنية دون ترهيب أو تعويق أو مضايقة أو تدخل غير لائق ودون التعرض بلا مبرر للمسؤولية المدنية أو الجنائية أو غير ذلك من المسؤوليات (المبدأ التوجيهي 4).
关于检察部门,《关于检察官作用的准则》阐明,各国应确保检察官得以在没有任何恐吓、阻障、侵扰,不当干预或不合理地承担民事、刑事或其他责任的情况下履行其专业职责(准则4)。 - (ج) أن تدعو الدولَ الأعضاء إلى تشجيع أجهزة النيابة العامة التابعة لها على أن تأخذ بعين الاعتبار مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية بشأن دور أعضاء النيابة العامة ومعايير الرابطة الدولية لأعضاء النيابة العامة وأن تستلهم منها الإرشادات والأفكار لدى إعداد مدونات قواعد السلوك أو الصكوك المشابهة من أجل تعزيز نزاهة أعضاء النيابة العامة واستقلالهم؛
(c) 请会员国鼓励本国检察机关在制定关于提高检察官廉正和独立的行为守则或类似文书时考虑联合国《关于检察官作用的准则》和国际检察官协会《标准》,并从中获得指导和汲取灵感; - 16- وفيما يتعلق بدوائر النيابة العامة، يعمل المكتب، باﻻشتراك مع الرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة، على صياغة دليل لمساعدة الممارسين على تنفيذ المبادئ التوجيهية لعام 1990 بشأن دور أعضاء النيابة العامة ومعايير هذه الرابطة لعام 1999 بشأن المسؤولية المهنية لأعضاء النيابة العامة وبيان واجباتهم وحقوقهم الأساسية.
关于起诉服务,该办公室正与国际检察官协会合作起草一本手册,以协助从业人员实施《1990年关于检察官作用的准则》以及国际检察官协会1999年《检察官职业责任标准和基本义务与权利说明》。
更多例句: 上一页