公钥阿拉伯语例句
例句与造句
- 7- كما إن الاعتراف المتبادل يستتبع بالضرورة مسائل تتعلق بالصلاحية التقنية للعمل التبادلي على مستوى التطبيق فقط، أي أن البرامجية التطبيقية يجب أن تكون قادرة على معالجة الشهادة الأجنبية، وتقييم النظام الدليلي الحاسوبي لمنطقة مرفق المفاتيح العمومية الأجنبي من أجل التثبّت من صحة وضعية الشهادة الأجنبية.
交叉承认仅涉及应用一级的技术共通性问题,即应用必须能够处理外国证书,登陆外国公钥基础设施区域目录系统以查验外国证书的地位。 - لكن هذه الدراسة لا يسعها أن تقدّم تحليلا تفصيليا كاملا لهذه المسائل العامة؛ بل إنها سوف تركّز على المسائل التي تُثار على وجه التحديد في سياق مرفق مفاتيح عمومية، وسوف تتناول بالنقاش في إيجاز كيف قاربت القوانين الداخلية تلك المسائل.
本研究报告无意于对这些笼统的问题展开详尽周全的分析,而是侧重于在公钥基础设施的环境下提出的具体问题,并对国内法如何处理这些问题简要加以论述。 - ومن الأمثلة على أساليب عمل هذه الآليات نظام الترميز ذي المفتاح المعلن، في إطار تكنولوجيا أمن شبكة الإنترنت، الذي استحدثه رونالد ريفست وآدي شامير وليونارد آدلمان، وهم ثلاثة من طلاب المعهد.
此种机制运作的一个实例是,麻省理工学院3名学生Ronald Rivest、Adi Shamir和Leonard Adleman开发的公钥加密系统(互联网安全技术)。 - 21- في البداية، تبادل أعضاء الفريق العامل الآراء حول التطورات الراهنة في المسائل التنظيمية الناشئة عن التجارة الإلكترونية، وشمل ذلك القضايا المتعلقة باعتماد القانون النموذجي، والتوقيعات الإلكترونية، ومرافق المفاتيح العمومية الرئيسية في سياق التوقيعات الرقمية.
一开始,工作组就电子商务引起的规章制定问题的当前发展情况交换了意见,其中包括《示范法》的通过、电子签字以及数字签字方面的公共钥匙基础设施(公钥基础设施)。 - 2- " التوقيع الرقمي " هو الاسم الذي يُطلق على التطبيقات التكنولوجية التي تستخدم نظم الترميز غير المتناظرة، ويشار إليها أيضا بنظم الترميز بالمفتاح العمومي، من أجل كفالة موثوقية الرسائل الإلكترونية وضمان سلامة محتويات هذه الرسائل.
" 数字签字 " 系指使用非对称加密技术,也称为公钥加密体系,以确保电文的真实性,并保证这些电文内容完整性的技术应用程序的名称。
更多例句: 上一页