公证结婚阿拉伯语例句
例句与造句
- وفيما يتعلق بقانون الأسرة، فإن قانون المساواة بين الأفراد المتزوجين يقضى على فكرة القانون التمييـزي الروماني الهولندي عن السـلطة الزوجية الذي كان يطبق فيما مضـى على الزيجات المدنية.
关于家庭法,《已婚者平等法》消除了过去适用于公证结婚的歧视性罗马-荷兰法律的夫权概念。 - ويجري تنظيم الطﻻق المقيد بموجب مشروع القانون المتعلق بالزواج المدني الذي وافق عليه مجلس النواب في عام ٧٩٩١ والذي ﻻ يزال قيد النظر في مجلس الشيوخ.
众议院1997年核准的一项关于公证结婚的法案载有规定离婚具有约束力的条例,但法案仍得参议院核准。 - 48- وأوصت منظمة العفو الدولية بأن تنفذ طاجيكستان التعليمات الصادرة إلى رجال الدين والقاضية بعدم عقد الزواج الديني إلا بعد تقديم شهادة زواج مدني(77).
大赦国际建议塔吉克斯坦执行对毛拉的指示,这些指示要求毛拉只能在提交了公证结婚证书后才可主持宗教婚姻仪式。 - فالزيجات الإسلامية هي وحدها التي تدخل ضمن نطاق مشروع القانون، مع النص على أن للمسلمين الذين تزوجوا عن طريق الزواج المدني، أن يختاروا تطبيق أحكام مشروع القانون عليهم.
只有伊斯兰婚姻才属于该法案的范围,法案规定,通过公证结婚的穆斯林可以选择对他们适用该法案的规定。 - وأضافت أن الدولة تعترف بالزواج المدني المنعقد في الخارج، كما تمنح المحاكم اختصاص النظر في المنازعات الناشئة عنه، إذا كان أحد الزوجين على الأقل مواطنا لبنانيا.
该国承认在外国订立婚约的公证结婚,对于涉及至少配偶一方为黎巴嫩国民的争议,该国还向法院授予审判管辖权。
更多例句: 上一页