全球大气阿拉伯语例句
例句与造句
- والنتيجة لا بد أن تكون عادلة ومنصفة وأن تعترف بمبدأ أن كل مواطن في هذا العالم يتمتع بحقوق متساوية في الفضاء الجوي العالمي.
谈判结果必须是公平和平等的,要承认世界上每个公民对全球大气空间享有同等权利的原则。 - ولا بد أن تعترف النتائج بالمبدأ أن كل مواطن في العالم له الحق على قدم المساواة في مجال الغلاف الجوي العالمي.
商成果必须使各方认同一个原则,即世界上的每一位公民都应享有平等拥有全球大气层空间的权利。 - اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون لعام 1985 - كانت اتفاقية فيينا أول معاهدة متعددة الأطراف تتناول مسألة عالمية من مسائل الغلاف الجوي().
1985年《保护臭氧层维也纳公约》。 《维也纳公约》是首个解决全球大气层问题的多边条约。 - )د( تدعو المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية إلى مواصلة جهودها الرامية إلى تشغيل برنامج مراقبة الغﻻف الجوي العالمي وتقديم تقارير عن التقدم المحرز إلى الدورات المقبلة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
请气象组织继续执行全球大气观察计划,并向咨询机构今后的会议提出进展报告。 - بُذلت في اﻵونة اﻷخيرة جهود رئيسية من أجل توسيع شبكة مراقبة انبعاثات غازات الدفيئة التابعة لنظام مراقبة الغﻻف الجوي العالمي وذلك بدعم من مرفق البيئة العالمية.
最近的一项重要努力,是通过全球环境基金的支持,扩大全球大气观察的温室气体观测网。
更多例句: 上一页