免罪阿拉伯语例句
例句与造句
- ولكن في اليوم التالي أوقف استجواب الشاهد فور إقراره بأنه كذب بشأن إداناته السابقة وهو الأمر الذي كان سيحرمه من الحصانة من المقاضاة، وادعى أنه يشعر بدوار.
但是第二天,证人承认他对前一次招供说了谎(这本来应当剥夺他免罪权利的),因此审讯不得不中断,他并声称头晕。 - 3- وعلى الرغم من استمرار قوانين الحصانة من الجزاء في بلدان معينة، يتزايد على الصعيدين الوطني والدولي عدد المدعى ارتكابهم هذه الجرائم المدانين رسمياً والذين قدموا فعلاً إلى المحاكمة.
尽管免罪法律在某些国家里继续有效,但越来越多的指称的施行酷刑者在国内和国际上被正式起诉并实际上交付审判。 - ولاحظت تعديلات القانون الجنائي التي أنشأت عقوبات أكثر صرامة لجرائم العنف الجنسي وألغت تبرئة مرتكبي جرائم " الشرف " .
它还注意到,《刑法》修正案规定了对性暴力犯罪更严厉的处罚并取消对 " 名誉 " 杀人肇事者免罪的做法。 - وينبغي مراجعة القوانين التي تعفي مرتكبي العنف ضد النساء والفتيات، بما في ذلك الأحكام التي تتيح لهم الإفلات من العقاب إذا تزوجوا الضحية، أو إذا كانوا شركاء الضحايا أو أزواجهم.
应该修改暴力侵害妇女和女孩行为人免罪的法律,包括如果他们与受害者结婚或他们是受害者伴侣或丈夫就能免除惩罚的规定。 - وإن وضع حد للإفلات من العقوبة وضمان المساءلة عن العنف ضد المرأة تدابير ضرورية جداًّ لمنع هذا العنف والحد منه، وهي تعبيرات مرئية من قبل الدول عن التزامها باتخاذ تدابير.
终止免罪和确保有关对妇女暴力行为的问责制,对于预防和减少这种暴力行为也是必不可少的,并且兑现了国家采取行动的承诺。
更多例句: 上一页