×

保种阿拉伯语例句

"保种"的阿拉伯文

例句与造句

  1. إذ تذكّر اللجنة بتوصيتها العامة رقم 26(2000) بشأن المادة 6، فإنها توصي الدولة الطرف بكفالة استفادة ضحايا التمييز العنصري من سُبُل الانتصاف القانونية، بما فيها التعويض أو الترضية، وبإبلاغ عامة الجمهور بسُبُل الانتصاف هذه.
    委员会回顾其关于《公约》第六条的第二十六号一般性建议(2000年),建议缔约国确保种族歧视受害者能够利用赔偿和补偿等法律补救措施,确保公众知晓此类补救措施。
  2. وفي ذلك السياق، نحن نحتفظ بحقنا في المساعدة على تنفيذ تلك القرارات جميعها معا، لضمان المعاملة المتساوية لكل ضحايا الإبادة الجماعية، بما في ذلك ضحايا محرقة اليهود، وبطبيعة الحال الحق في تقرير مسار عملنا فيما يتعلق بالقرار في المستقبل تبعا لذلك.
    在此情况下,我们保留援助执行所有此类决议方面的权利,以确保种族灭绝的全体受害者,包括大屠杀遇难者的平等待遇,并保留我们今后就该决议决定行动方针的权利。
  3. توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ خطوات لتبسيط الإجراءات في هذه الحالات، وتوسيع نطاق الأحكام الوطنية بشأن ضوابط عبء الإثبات في المسائل المدنية وفقاً للاتفاقية، وكفالة النظر دون مقابل مادي في شكاوى التمييز العنصري، وتقديم المساعدة القانونية للمحتاجين إليها.
    委员会建议缔约国采取措施简化涉及这类案件的程序,根据《公约》而扩大关于民事案件举证责任的国家规定的范围,确保种族歧视申诉人免费参与诉讼,并对有需求的个人提供法律援助。
  4. توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف خطوات لتبسيط الإجراءات في هذه الحالات، وتوسيع نطاق الأحكام الوطنية بشأن ضوابط عبء الإثبات في المسائل المدنية وفقاً للاتفاقية، وكفالة النظر دون مقابل مادي في شكاوى التمييز العنصري، وتقديم المساعدة القانونية للمحتاجين إليها.
    委员会建议缔约国采取措施简化涉及这类案件的程序,根据《公约》而扩大关于民事案件举证责任的国家规定的范围,确保种族歧视申诉人免费参与诉讼,并对有需求的个人提供法律援助。
  5. 4-21 واستناداً إلى ما ورد أعلاه، تؤكد الدولة الطرف أن الحكومة امتثلت لالتزاماتها بموجب المادة 5(أ) والمادة 6 من الاتفاقية بكفالة تمتع ضحايا التمييز العنصري بحماية قانونية فعالة وحصولهم على تعويض عن أي ضرر تكبدوه نتيجة لهذا التمييز.
    21 根据以上事实,缔约国指出,该国政府履行了《公约》第五条(子)款和第六条规定的其义务,确保种族歧视的受害者得到有效的法律保护并于必要时对这种歧视造成的任何损害取得赔偿。
  6. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.