低收入地区阿拉伯语例句
例句与造句
- ويعمل موئل الأمم المتحدة، بالتشاور مع الحكومات وبالتعاون معها، على استحداث وتقوية آليات لرصد تأثير سياسات وبرامج المستوطنات البشرية على حياة ومصادر رزق النساء والرجال والأطفال في المدن، وبخاصة من يعيشون في مناطق منخفضة الدخل وفي أحياء فقيرة.
人居署与各国政府磋商和合作,制定和加强了一些监测人类住区政策和方案对城市中的妇女、男子和儿童,特别是低收入地区和贫民窟的居民的生活和谋生手段的影响的机制。 - ويعمل موئل الأمم المتحدة، بالتشاور مع الحكومات وبالتعاون معها، على استحداث وتقوية آليات لرصد تأثير سياسات وبرامج المستوطنات البشرية على حياة ومصادر رزق النساء والرجال والأطفال في المدن، وخاصة أولئك الذين يعيشون في مناطق منخفضة الدخل وفي أحياء فقيرة.
在与各国政府的协商与合作下,人居署制定并加强了一些机制,监测人类住区政策和方案对城市中的男子、妇女、青年和儿童,特别是低收入地区和贫民窟居民的生活的影响。 - (ب) إنشاء وتعزيز الآليات الخاصة برصد تأثيرات سياسات وبرامج المستوطنات البشرية على حياة وعمل السكان المحرومين في المدن، بما في ذلك سكان المناطق المنخفضة الدخل أو الأحياء الفقيرة، وتعزيز شبكات الضعفاء والمحرومين والمنظمات الأخرى الناشطة في هذا المجال؛
(b) 建立和加强有关机制,监测人类住区政策和方案对城市弱势人口,包括低收入地区和贫民窟人口生活和工作的影响,加强弱势或脆弱人口网络及在这一领域活跃的其他组织的能力。 - وعلى سبيل المثال، دخلت إدارة التنمية الدولية في شراكة مع مجلس البحوث الاقتصادية والاجتماعية بمبلغ 4.5 ملايين جنيه استرليني لبحث الطريقة التي يمكن من خلالها أن تؤدي الدروس المستقاة من نجاح التحول الاقتصادي في الصين إلى استنباط حلول جديدة للبلدان المنخفضة الدخل في أفريقيا؛
例如,英国国际发展部同经济和社会研究理事会结成了涉及金额450万美元的伙伴关系,以研究如何能让中国成功的经济转型经验帮助非洲低收入地区找到新的解决办法; - وهناك عدد من البرامج المذكورة في التقرير، مثل نموذج القرية المستقلة أو برنامج تمكين المجتمع المحلي، التي جرت مواءمتها مع المناطق المنخفضة الدخل، يجري تنفيذها من جانب جميع الوزارات ذات الصلة ولكنها تنسَّق على المستوى المحلي من جانب وزارة الداخلية لضمان الالتزام بها على مستوى القرية.
报告引述了许多方案,如独立村庄模型或社区授权方案,这些方案都针对低收入地区,由所有相关部委执行,但由内政部在地方一级协调,以确保这些方案适应于乡村一级。
更多例句: 上一页