伊河阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد سجل الجانب العربي بكل تقدير الدور الذي لعبته الإدارة الأمريكية والرئيس كلينتون بشكل خاص لحماية مسيرة السﻻم والتوصل إلى اتفاق واي ريفر.
阿拉伯方面极为赞赏地注意到美国行政当局,特别是克林顿总统,在扞卫和平进程和达成《怀伊河备忘录》方面发挥的作用。 - وأكد أن قرارها اﻷخير بمواصلة إقامة المستوطنات غير الشرعية في جبل أبو غنيم يخرج عن إطار القانون، خاصة في ضوء مذكرة واي ريفر.
以色列最近作出的在阿姆古奈姆山地区兴建非法定居点的决定是非法的,特别是根据《怀伊河备忘录》的规定来看更是如此。 - إن إسرائيل تتوقع من الجمعية العامة، إثر التوقيع على مذكرة واي ريفر، أﻻ تصدر قرارات تتضمن أحكاما تستبق نتيجة مفاوضات الوضع النهائي، بما في ذلك مسألة الدولة.
在《怀伊河备忘录》之后,以色列希望联合国大会不要提出对最后地位谈判的结果包括建立国家预先作出判断的决议。 - القانون رقم 445، قانون نظام الملكية الجماعية للشعوب الأصلية والجماعات العرقية في مناطق الحكم الذاتي على ساحل المحيط الأطلسي في نيكاراغوا وأنهار بوكاي وكوكو وإنديو وماييس.
第445号法律,尼加拉瓜大西洋沿岸及波凯伊河、可可河、印地欧河和玛伊斯河地区土着人民和土着区集体所有制规章。 - ولكن سرعان ما تﻻشى التفاؤل المبدئي بهذا النجاح وحلت محله مشاعر اﻹحباط بعد أن بقي معظم اتفاق واي من غير تنفيذ في جور من اﻻتهامات المتبادلة.
取得突破时的最初的乐观情绪很快被灰心丧气代替,因为在一种相互反责的气氛中,《怀伊河协定》的大部分仍未得到落实。
更多例句: 上一页