人道主义豁免阿拉伯语例句
例句与造句
- ويظل المجلس ملتزما بكفالة سريان إجراءات نزيهة وواضحة لإدراج أسماء الأفراد والكيانات في قوائم الجزاءات وشطبها منها، وكذلك لمنح الإعفاءات لأسباب إنسانية.
安理会仍然决心确保订立公正明确的程序,用于将个人和实体列入制裁名单,将其从名单上删除,以及给予人道主义豁免。 - ولا يزال المجلس ملتزما بكفالة وضع إجراءات منصفة واضحة لإدراج أسماء الأفراد والكيانات في قوائم الجزاءات وشطبها منها ولمنح الاستثناءات لأسباب إنسانية.
安理会仍然决心确保订立公正明确的程序,用于将个人和实体列入制裁名单,将其从名单上删除,以及给予人道主义豁免。 - ويكرر المجلس تأكيد التزامه المستمر بكفالة وجود إجراءات منصفة وواضحة لإدراج أسماء الأفراد والكيانات في قوائم الجزاءات وشطبها منها ولمنح الاستثناءات لأسباب إنسانية.
安理会重申,它继续致力于确保有公平和明确的程序,将个人和实体列入制裁名单、从名单上除名和给予人道主义豁免。 - ورحبت الوفود أيضا باعتراف مجلس الأمن بأن الجزاءات المركزة نفسها قد يترتب عليها نتائج غير مقصودة، وضرورة الاحتياط لذلك بإعفاءات إنسانية من هذه الجزاءات، واعتبرت ذلك تطورا إيجابيا.
他们还表示欢迎安全理事会认识到及时针对性的制裁也会产生意外后果,同意应对这类制裁提供人道主义豁免。 - ' 3` توحيد الاستثناءات من جميع التدابير المحددة الهدف لأسباب إنسانية أو لغيرها، بما في ذلك الحظر المفروض على الأسلحة والقيود المفروضة على السفر، وحظر الطيران، والجزاءات المالية؛
㈢ 对所有定向措施,包括武器禁运、旅行限制、飞行禁令和金融制裁,一律实行标准人道主义豁免和其他豁免;
更多例句: 上一页