×

人为错误阿拉伯语例句

"人为错误"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وبالتالي يوصي الفريق بأن يشجع المجلس واللجنة الدول لا على استعراض نظمها لمراقبة الحدود فحسب، بهدف الحد من احتمالات الأخطاء البشرية، بل أيضا على كفالة إدراج القائمة الموحدة بالكامل في قوائم المراقبة الوطنية حيثما يكون ذلك ممكنا.
    因此,监测组建议安理会和委员会鼓励各国不仅审查其边界管制制度,以减少发生人为错误的可能性,而且还要确保尽量把整个综合名单列入国家观察清单。
  2. وعلى وجـه التحديد زيادة خطر وقوع حوادث ناتجة عن الطبيعة أو عن الأخطاء الإنسانية أو زيادة خطر الأعمال الإرهابية الإجراميـة.
    鉴此,同时预计核保障监督方面会出现某些捉摸不定的情况,印度尼西亚也对沿海国家的核运输安全感到关切,即对由于自然或人为错误出现事故的危险或因犯罪行为或恐怖行为出现的危险感到关切。
  3. مخاطر استخدام الأسلحة النووية تشهد اليوم تزايداً عبر العالم نتيجة لانتشار هذه الأسلحة، ولضعف شبكات القيادة والمراقبة النوويتين حيال الهجمات الإلكترونية والأخطاء البشرية، ولإمكانية حيازة الأطراف الفاعلة من غير الدول، ولا سيما الجماعات الإرهابية، على الأسلحة النووية.
    今天,在全球,使用核武器的风险增加,原因是扩散、核指挥和控制网络易受网络攻击和人为错误的影响,以及非国家行为体,特别是恐怖团体可能获得核武器。
  4. وذكر المكتب الإقليمي لأفريقيا أنه بسبب خطأ بشري، ونظرا للعدد الكبير من المعاملات التي تجري معالجتها، طُبقت أسعار صرف غير صحيحة في بعض الحالات، رغم الضوابط المنفذة للتحقق من جودة البيانات من خلال السجلات المعالجة في نظام أطلس.
    非洲区域办说,尽管采取了控制措施以通过Atlas中的记录验证数据质量,由于人为错误以及所处理的交易量巨大,在某些情况下可能使用了不正确的汇率。
  5. منذ مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2010، ما برح يتزايد الوعي ليس بالعواقب الإنسانية للتفجير النووي فحسب وإنما أيضا بالمخاطر المتزايدة على حياة وصحة المواطنين الناتجة عن حوادث أو خطأ بشري أو فشل أنظمة تتعلق بأسلحة نووية.
    自2010年审议大会以来,人们对核爆炸造成的人道主义后果的认识和核武器相关事故、人为错误或系统故障对公民生命和健康与日俱增的危险的认识在不断提高。
  6. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.