亲政府民兵阿拉伯语例句
例句与造句
- وبدأ في الأجزاء الغربية والشرقية والجنوبية من البلد تنفيذ عمليات توصيف الميليشيات الموالية للحكومة وتفكيكها، التي يجريها مركز القيادة المتكاملة والبرنامج الوطني لإعادة الإدماج والتأهيل المجتمعي.
由统一指挥中心和国家重返社会和社区康复方案开展的审查及解散亲政府民兵的行动,已经在该国西部、东部和南部地区启动。 - إضافة إلى ذلك، وبعد تدخل وحدة حماية الطفل التابعة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار واليونيسيف والشركاء، وافقت الميليشيات الموالية للحكومة على تقديم قوائم بالجنود الأطفال لتسريحهم.
此外,在联合国科特迪瓦行动儿童保护股、儿童基金会和合作伙伴进行干预后,亲政府民兵部队同意提供将要复员的儿童兵名单。 - وقالت إن كل الجماعات المسلحة في شمال مالي، وبدرجة أقل القوات المسلحة المالية والميليشيات الموالية للحكومة، ارتكبت انتهاكات جسيمة ضد الأطفال منذ بدء النزاع.
她说,马里北部所有武装团体都有严重侵害儿童的行为,马里武装部队和亲政府民兵从冲突开始以来也有侵害儿童的行为,但程度稍弱。 - وقد استغل كثير من القادة هذه المخاوف ليتجنبوا تفكيك جماعاتهم المسلحة، وفي نفس الوقت، أذكت الشائعات المتزايدة حول الميلشيات الموالية للحكومة المرخص بها في بعض المناطق التصورات عن وجود معايير مزدوجة في تنفيذ البرنامج.
与此同时,在某些地区,关于经过批准的亲政府民兵的流言越来越多,促使人们认为,遣散方案的执行存在双重标准。 - وبينما تدخل دارفور عامها الخامس من الصراع المسلح في أواخر عام 2007، تعمل القوات الحكومية والميليشيات الموالية للحكومة والمقاتلون من المتمردين وقطاع الطرق في حالة عامة من الخروج على القانون.
2007年末,达尔富尔的武装冲突进入第五个年头,政府军、亲政府民兵、叛军、强盗的行动普遍处于一种无法无天的状态。
更多例句: 上一页