交集阿拉伯语例句
例句与造句
- 112- ووافق الفريق العامل على مضمون القسم الذي يتناول تقاطع قانون المعاملات المضمونة وقانون الملكية الفكرية معا، من مشروع المرفق، رهناً بإجراء التغييرات السالفة الذكر.
在作出上述改动的情况下,工作组核准了附件草案关于担保交易法和知识产权法的交集这一部分的实质内容。 - إذ أن برنامج الأمم المتحدة للبيئة يمتلك، في سياق التقاء العمل المعياري والعمل التنفيذي في مجال البيئة، الميزة النسبية الأكبر وأفضل إمكانية لتقديم أكثر مساهماته أهمية.
环境署处于环境规范性工作和业务工作的交集点,因此具有最大的比较优势和潜力,能作出最显着的贡献。 - وينبغي ألا تشعر كل دولة وكل جماعة سياسية تشارك في العملية أنها تمسك بدفة العملية فحسب، بل أن هناك إمكانية لتحقق أهدافها المشروعة.
参加这项工作的每个国家和每个外交集团不仅应当感到它是这项工作的主人,而且也应感到能够达到它的合法目标。 - وتتقاطع استراتيجيات الحدّ من الفقر وتغير المناخ؛ ففي البلدان الفقيرة الأكثر تأثراً بالاحترار العالمي، يبقى الناس الذين يعيشون في حال من الفقر الأقل قدرة على الاستجابة.
减贫战略与气候变化战略存在交集;生活在受全球变暖影响最严重穷国的贫困人民最没有能力应对气候问题。 - 43- وقدّمت المفوضية، حيث اقتضى الأمر وتيسّر، مساعدة قانونية للمجتمعات لاستكمال تسجيلها ككيانات قانونية لدى الحكومة وتقديم طلبات للحصول على سند الملكية الجماعية للأراضي.
人权高专办在有需要且可能的情况下提供法律援助,帮助社区完成政府的法律实体注册程序并提交集体土地权申请。
更多例句: 上一页