亚马逊河阿拉伯语例句
例句与造句
- 12- وتؤدي جمهورية الكونغو الديمقراطية دوراً كبيراً في الحفاظ على البيئة العالمية بفضل عوامل منها شساعة غابتها الاستوائية وأهمية شبكتها المائية التي تضم نهر الكونغو، وهو ثاني أنهار العالم من حيث التدفق بعد نهر الأمازون.
刚果民主共和国在保护全球环境方面起着重要作用,其赤道森林密度大、水网密集,其中刚果河的流量位居世界第二,仅次于亚马逊河。 - وستكون المخاطر أشد بصفة خاصة في المدن الواقعة حول خط الاستواء، في أفريقيا، ودلتا الأنهار في جنوب شرق آسيا ومنطقة الأمازون وفي الجزر المنخفضة وغيرها من المدن الواقعة بالقرب من المحيطات (انظر الشكل 6).
对位于赤道附近、非洲、东南亚河流三角洲、亚马逊河流域和低地岛屿的城市以及位置靠近海洋的城市而言,风险尤其严重(见图二十一)。 - وإلى جانب الشراكة مع المكاتب البريدية أقامت المؤسسات المالية صلات مع مؤسسات أخرى لتجارة التجزئة بما في ذلك وكالات اليانصيب، بل إنها استحدثت مصارف عائمة لإيصال الخدمات المالية إلى المجتمعات المحلية النائية على طول نهر الأمازون.
除了与邮局建立伙伴关系外,金融机构还接触其它的零售点,包括彩票站,甚至还开发了船上银行,将金融服务带到亚马逊河沿岸的偏远社区。 - السيد خورخي راميريس، المعهد الوطني لتنمية الشعوب الأصلية والمنحدرة من أصل أمازوني وأفريقي بيروفي، التابع لحكومة بيرو، كيف تضطلع بيرو بمكافحة فقر الأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي؟ الصعوبات والنجاحات؛
问题和成就; Jorge Ramirez先生,秘鲁土着人、亚马逊河区印第安人和非裔秘鲁人发展研究所;秘鲁如何力争解决非裔人民的贫困问题? 问题与成就; - وفضلاً عن ذلك، يقدم المعهد الوطني لتنمية شعوب جبال الأنديز وحوض الأمازون والشعوب البيروفية المنحدرة من أصل أفريقي بوضع برامج ومشاريع إنمائية تراعي هوية الشعوب الأصلية ويقترح هذه البرامج والمشاريع ويشارك فيها ويديرها.
此外,全国安第斯山脉居民、亚马逊河流域居民和非裔秘鲁人发展协会确定、提出、开发、参与并管理各种方案和项目,促进土着人民有身份特性的发展。
更多例句: 上一页