亚种阿拉伯语例句
例句与造句
- وتوسيع نطاق ما تضطلع به المنظمة من أبحاث رائدة وتثقيف وحملات للدعوة للحصول على التأكيد العالمي للإبادة الجماعية للأرمن، وضمان توافق آراء جميع المغتربين بشأن تصدي حكومة أرمينيا لعواقب هذه الجريمة ضد الإنسانية.
扩大本组织旨在确保亚美尼亚种族灭绝犯罪行为得到普遍承认的一系列开创性研究、教育与宣传活动,寻求广大散居国外者达成共识,促使亚美尼亚政府处理这一危害人类罪所造成的后果。 - " نعرب عن تقديرنا العميق لكل الحكومات، والمجالس النيابية والهيئات الدولية التي اعترفت بالإبادة الجماعية التي تعرّض لها الشعب الأرمني ونتعهد بالتعاون مع كل أولئك الذين يعيدون التأكيد حاليا على حقائق تلك الجريمة التي ارتكبت ضد البشرية.
" 我们深切的感谢承认亚美尼亚种族灭绝屠杀的所有政府、立法机构和国际组织,并保证我们将与目前正在参与再次确认那个反人类罪的有关事实的所有人提供我们的合作。 - ويقدم الاعتداء الأخير دليلا دامغا على أن هذه الهجمات ليست منعزلة وفردية، وإنما تقع ضمن نمط الترهيب الشامل الذي يتبعه المتطرفون الكوسوفيون الألبان، وتتركز على الجيوب التي يقطنها غير الألبان وتهدف إلى التعجيل بالتطهير العرقي لكوسوفو وميتوهيا.
最近的攻击有力地证明,这些攻击不是孤立和单独的事件,而是阿尔巴尼亚种族极端主义分子整个恐怖活动的一部分,它们集中在非阿尔巴尼亚族人的飞地上,目的是加速科索沃和梅托希亚的种族清洗活动。 - والمجموعة اﻹسﻻمية تعرب عن صدمتها العميقة وغضبها بسبب اقتراف مذبحة راتشاك، التي تُذكر بجرائم اﻹبادة الجماعية والتطهير العرقي التي شهدتها البوسنة والهرسك على نطاق واسع، وتدين بقوة مقتل المدنيين اﻷبرياء واستمرار سياسة التطهير العرقي الصربية في كوسوفا.
伊斯兰集团对拉查克屠杀事件极为震惊和愤慨,它令人想起波斯尼亚-黑塞哥维那境内普遍发生的种族灭绝和种族清洗的罪行。 伊斯兰集团强烈谴责科索瓦境内屠杀无辜平民和推行塞尔维亚种族清洗政策的行径。 - 30- في الورقة المعنونة " الإنصاف في مجال الصحة، والأقليات الإثنية في حالات الطوارئ " ، تعرض منظمة الصحة العالمية نوعين من التجارب في تطوير العمل المشترك بين القطاعات يطبّقان نهجاً عريض النطاق إزاء السياسة العامة ونهجاً قائماً على حقوق الإنسان فيما يتعلق بالمجموعات الإثنية في كولومبيا.
世界卫生组织在《紧急状况下的保健平等和少数族裔群体》内介绍了有关制定部门间行动的两类实验,一类对哥伦比亚少数族裔采取泛泛的公共政策做法,另一类对哥伦比亚种族群体采取基于人权的做法。
更多例句: 上一页