互惠性阿拉伯语例句
例句与造句
- تؤكد مجددا كذلك أن الأفضليات الممنوحة للبلدان النامية، وفقا لـ ' ' بند التأهيل``()ينبغي أن تكون عامة وغير قائمة على المعاملة بالمثل وغير تمييزية؛
还重申依照 " 授权条款 " 给予发展中国家的优先权应当具有普遍性、非互惠性和非歧视性; - تؤكد كذلك من جديد أن الأفضليات الممنوحة للبلدان النامية وفقا لـ " بند التأهيل " () ينبغي أن تكون عامة وغير قائمة على المعاملة بالمثل ولا تمييزية؛
还重申依照 " 授权条款 " 给予发展中国家的优先权应当具有普遍性、非互惠性和非歧视性; - أجري في عام 2009 تقييم البرنامج الإقليمي الذي اضطلع به الصندوق فيما يتعلق ببناء قطاعات مالية شاملة في أفريقيا، بما في ذلك ثلاثة تقييمات قطرية (توغو وليبريا ومدغشقر).
2009年,对资发基金非洲区域建立互惠性金融部门方案进行了评估,其中包括三个国家评估(利比里亚、马达加斯加和多哥)。 - ٦٦- إن المجموعة الواسعة التنوع من الشروط غير المرتبطة بالتجارة التي تطبقها المخططات الرئيسية تقوﱢض مزايا نظام اﻷفضليات المعمم، فضﻻ عن أنها تُدخِل عنصري عدم اليقين والمعاملة بالمثل الى نظام اﻷفضليات المعمم.
各种主要的普惠制办法所运用的广泛的与贸易无关的条件不仅将不确定性和互惠性引入了普惠制,而且还削弱了普惠制的好处。 - كما أن " اتفاقات أوروبا " المعقودة بين اﻻتحاد اﻷوروبي ودول البلطيق واﻻقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في أوروبا الوسطى والشرقية تعتبر ترتيبات تقوم على المعاملة بالمثل.
同样,欧洲联盟与巴尔干国家和中欧及东欧的转型期国家达成的 " 欧洲协定 " 也属于互惠性的安排。
更多例句: 上一页