×

书法阿拉伯语例句

"书法"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وبناء على قانون الصكوك التشريعية، تعتبر المعاهدات الدولية التي تكون جورجيا طرفاً فيها قوانين شارعة، أي أن أحكام المعاهدات الدولية التي أبرمتها جورجيا تطبق على قدم المساواة مع أحكام التشريع الداخلي.
    根据《立法文书法》,格鲁吉亚参加的国际条约被视为规范性的法规,也就是说,格鲁吉亚缔结的国际条约的规定与国内立法的规定一样适用。
  2. 135- وتقيم الصين كل أربعة أعوام عيداً وطنياً لفنون الأداء للأشخاص ذوي الإعاقة وعرضاً احتفالياً لطلاب مدارس التعليم الخاص. ومن وقت لآخر، يجري أيضاً تنظيم مسابقات ومعارض وطنية لأعمال فنون الخط واللوحات والصور الفوتوغرافية للأشخاص ذوي الإعاقة.
    中国每四年举办一次全国残疾人艺术汇演和特殊教育学校学生艺术汇演,不定期举办全国残疾人书法、绘画、摄影等比赛和展览。
  3. 381- وتلاحظ اللجنة، مع الأسف، أن التعديلات التي أدخلت على قانون سندات الملكية للسكان الأصليين لعام 1996 قد أثرت على عملية المصالحة بين الدولة الطرف والسكان الأصليين الذين يعتبرون هذه التعديلات رجعية.
    委员会遗憾地指出,对1993年《本地人产权证书法》的修正,影响了缔约国与土着人民之间的和解过程,土着人民认为这些修正是倒退的。
  4. ومنذ ذلك اليـوم، أخـذ القاضي كاريو يصدر أحكاما مضادة لصاحب البلاغ الأول في دعاوى الاستئناف التي قدمها المحامي والتي اضطلـع هو فيها بدور القاضي المكلف (سبع قضايا في المجموع حتى عام 1997)().
    自那时起,Carrillo法官经常在他担任撰写判决书法官的上诉中对第一提交人提出的上诉作出不利裁决(截至1997年共有七起)。
  5. 16- وتأخذ اللجنة علماً، مع الأسف، بأن التعديلات التي أدخلت على قانون لقب المواطن الأصلي لعام 1993، قد أثرت على عملية المصالحة بين الدولة الطرف والسكان الأصليين الذين يعتبرون هذه التعديلات تعديلات رجعية.
    委员会遗憾地指出,对1993年《本地人产权证书法》的修正,影响了缔约国与土着人民之间的和解过程,土着人民认为这些修正是倒退的。
  6. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.