临时住宿阿拉伯语例句
例句与造句
- 118- ووفقاً للمادة 110 من القانون، يتعين على المجلس البلدي توفير مساكن مؤقتة في المرافق المخصصة للأشخاص الذين يعانون من مشاكل خاصة والذين لا يتوفرون على منزل أو لا يستطيعون البقاء في منازلهم والذين يحتاجون إلى السكن والدعم والرعاية والمساعدة اللاحقة.
根据该法第110条,市议会应为无家可归、不能待在自己家中或需要住宿和支持、照护和后续援助的有特殊问题者提供临时住宿设施。 - وتؤدي حاليا قاعدة اللوجستيات التابعة للبعثة في الأُبيِّض عددا من المهام اللوجستية للعملية المختلطة بدءاً من مراقبة الحركة، والشحن وعمليات القوافل، وصولاً إلى المكاتب ومرافق الاتصالات والإقامة المؤقتة لأفراد العملية المختلطة والموظفين المتعاقدين معها.
特派团奥贝德后勤基地目前具有达尔富尔混合行动的一些后勤职能,包括达尔富尔混合行动人员及承包人员的行动调度、货运和车队行动以及办公室、通信和临时住宿设施。 - وأوضح أن حكومته قدمت، عن طريق الأونروا، ملايين الدولارات لتوفير اللوازم الطبية في حالات الطوارئ، والمعونة الغذائية والمأوى المؤقت للاجئين المشردين نتيجة للقتال في شمال لبنان، وكذلك للاجئين في الأراضي الفلسطينية المحتلة والأردن وسوريا.
日本政府已经通过近东救济工程处提供了数百万美元的紧急医疗用品、粮食援助和临时住宿设施给因黎巴嫩北部战斗而流离失所的难民以及巴勒斯坦被占领土、约旦和叙利亚的难民。 - وعلاوة على ذلك، يتوجب على مكتب المدعي العام والمحكمة وهيئة الرعاية والمنظمات المنخرطة في مساعدة الضحايا والتخفيف من حدة الأَضرار، والمرافق التي تستقبل اللاجئين وتؤمّن الإقامة المؤقتة لهم، والمنظمات الاجتماعية والكنائس والمؤسسات، الاضطلاع بكل ما يترتب على القانون من واجبات.
此外,公共检察官办公室、法院、支助服务机构、向受害者提供援助和减轻损害的组织、接收难民和提供临时住宿的设施、社会组织、教会及基金会履行该法规定的职责。 - وبمقتضى هذا البرنامج أُعيد حتى الآن بناء وتجهيز مبان ومرافق مشتركة في مركز الإيواء المؤقت في أرغون في الشيشان بتكلفة بلغت 5.82 مليون روبل، والعمل مستمر في مراكز مماثلة في غوديرمس وغروزني.
俄罗斯当局指出,根据这项方案,迄今已重建了车臣Argun临时住宿中心的社区大楼和设施并更新了设备,其费用为582万卢布,在古杰尔梅斯和格罗兹尼类似的中心也正在继续进行工作。
更多例句: 上一页