临到阿拉伯语例句
例句与造句
- ويعيش كثير من النساء والفتيات الريفيات في فقر، وحينما تُـنكب أوطانهن بحرب، يواجهن عبئا مضاعفا ونكسات مزدوجة.
许多农村妇女和女孩子生活在贫困之中。 当战争降临到自己的家园时,她们面临着双重负担和挫折。 - ومما لا شك فيه أن هذه الأطراف نفسها كانت ستسرع في رفع هذا النوع من الظلم إذا وقع على مجموعة مختلفة من الناس.
如果这些灾难降临到另外一群人身上,上面提到的那些人和组织一定会及时纠正这些不公的。 - ثم إن مساحة دارفور الكبيرة والتحديات اللوجستية للعمل فيها يجعل عمل البعثة في السودان بالغ الصعوبة.
达尔富尔土地广阔,加上在那里开展行动后勤方面面临到种种挑战,都使得非盟驻苏特派团的行动变得十分艰难。 - كذلك، فإن استمرار البرامج اﻹنسانية في أنغوﻻ مهدد بسبب اﻻستجابة الهزيلة للنداء الموحد المشترك بين الوكاﻻت لعام ١٩٩٨ وﻵليات التمويل اﻷخرى.
由于对1998年机构间联合呼吁和其他的筹资机制的反应欠佳,在安哥拉继续进行人道主义方案也面临到危险。 - ويصدق الأمر نفسه على الحالة الآن، ولكن بلدان المنطقة الشرقية من اللجنة الاقتصادية لأوروبا تواجه التكاليف الاجتماعية والاقتصادية الباهظة بصورة غير عادية والمرتبطة بالتحول الاقتصادي.
今天情况仍然如此,但欧洲经委会东部的国家正面临到因经济转型而带来的非常巨大的社会和经济费用。
更多例句: 上一页