中程核力量阿拉伯语例句
例句与造句
- هذه هي الحالة الخاصة، على سبيل المثال ﻻ الحصر، بمعاهدة سولت، والقوات النووية المتوسطة المدى، ومعاهدات ستارت التي تظل اتفاقات ثنائية، وﻻ تلبي شواغل المجتمع الدولي ككل.
《限制战略武器条约》、《中程核力量条约》和《裁减战略武器条约》等只是其中的少数例子,这些条约仍然是双边协议,没有解决整个国际社会的关注。 - وﻻ يملك بلدي إﻻ أن يرحب بالنجاح الحقيقي الذي تحقق في اتفاقية خفض اﻷسلحة النووية المتوسطة المدى، ومعاهدة ستارت اﻷولى وستارت الثانية ولدينا أمل أكيد في أن تبدأ أيضا المفاوضات بشأن ستارت الثالثة دون إبطاء، وأن تستكمل على وجه السرعة.
我国代表团对双方顺利达成《中程核力量条约》、《第一阶段裁减战略武器条约》和《第二阶段裁减战略武器条约》表示欢迎。 - تعرب وزارة خارجية أوكرانيا عن قلقها العميق إزاء المعلومات التي تكشّفت عن انتهاك الاتحاد الروسي لالتزاماته بموجب معاهدة إزالة القذائف النووية المتوسطة والأقصر مدى (معاهدة القوات النووية متوسطة المدى) لعام 1988.
有消息表明俄罗斯联邦违反了它在1988年《消除中程和中短程导弹条约》(《中程核力量条约》)下承担的义务,乌克兰外交部对此深表关注。 - وإن توسيع نطاق معاهدة القوات النووية المتوسطة المدى، التي لا تسري حالياً إلا على الولايات المتحدة وروسيا، سيمثل، في نظر الحكومة الألمانية، خطوة هامة نحو التخلص من الورطة في ميدان المنظومات الناقلة للأسلحة النووية.
对于目前仅适用于美俄的《中程核力量条约》,德国政府认为,扩大该条约的适用范围,是促使在核运载系统领域中打破僵局的一个重要步骤。 - وقد شكّل إبرام معاهدة إزالة القذائف النووية المتوسطة المدى في عام 1987 جهدا دوليا مهما في مجال نزع السلاح، أظهر، ضمن أمور أخرى، التزام الطرفين بتنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
1987年缔结的《中程核力量条约》是一项重要的国际裁军努力,除其他外,表明了缔约国对执行《不扩散核武器条约(不扩散条约)》第六条的承诺。
更多例句: 上一页