中国社会阿拉伯语例句
例句与造句
- ولقد أنشأت جامعة بيجين، وجامعة الصين الشعبية، وجامعات عديدة أخرى، والمعهد الصيني للعلوم الاجتماعية، مدارس مخصصة لحقوق الملكية الفكرية أو مراكز للتدريب على حقوق الملكية الفكرية، بغية تثقيف الخبراء وتدريبهم في هذا المجال.
北京大学、中国人民大学等多所大学和中国社会科学院都成立了知识产权学院或知识产权培训中心,培养知识产权专业人才。 - ويتميز استخدام التركيز على التنمية الاقتصادية باعتبارها فلسفة إنمائية، بأن له مغزى غير محدود بزمن معين، وأن تعزيز التنمية الاقتصادية المستدامة والسريعة والمنسقة والسليمة هو المبدأ الأساسي للتنمية الاجتماعية في الصين.
以经济建设为中心的发展理念具有跨时代的意义,坚定不移地推动经济持续快速协调健康发展,仍然是中国社会发展的基本方针。 - ويشترك شعبنا بهمة متزايدة في تنمية البلد الاجتماعية والسياسية، وتحسنت حماية الحقوق والمصالح الأساسية للمواطنين، ولكن ما زال هناك مجال لتحسين ديمقراطيتنا ونظامنا القانوني وما زالت آفات اجتماعية مثل عدم المساواة والفساد موجودة.
中国社会政治生活日趋活跃,公民基本权利得到较好的维护,但民主法制还不够健全,社会不公和贪污腐败等问题依然存在。 - وتعتقد الحكومة الصينية اعتقاداً راسخاً أنها سوف تستمر في تحقيق نتائج إيجابية في مجال تعزيز تنمية المرأة الصينية والمساواة بين الجنسين وذلك من خلال تنفيذ السياسات والتدابير المختلفة والدعم المقدم من المجتمع الصيني ككل.
中国政府坚信,随着各项政策措施的落实,在中国社会各界力量支持下,中国妇女发展和性别平等事业将不断取得更多成果。 - الاجتماعية المستدامة في الصين.
新能源、可再生能源技术开发方面的进展以及质子膜燃料电池、甲醇重整制氢等关键技术的突破,将为中国未来环保汽车提供新型动力来源,也为中国社会经济可持续发展提供坚实可靠的技术保障。
更多例句: 上一页