中卫阿拉伯语例句
例句与造句
- ويبلع ما جرى تخصيصه في الميزانية لنفقات إدارة الشؤون الصحية في عام 2010 ما يقرب من 16 مليون من دولارات شرق الكاريبي، وذلك لتقديم المساعدة الطبية في الجزيرة وخارجها للأشخاص المحتاجين، ومنهم الربائب، وهي تغطي مجالات مثل الرعاية الطبية العامة، والطب الجراحي، والفحوص التشخيصية، والرعاية الخاصة بالعين والأذن، وتوفير الأدوية.
2010年预算中卫生部的支出大约为1 600万东加元,用于在岛内外向需要的人提供医疗援助,包括寄养儿童,涉及的领域有一般医疗、外科治疗、诊断检测、眼耳治疗和药物。 - واعتبر أن هناك إرادة سياسية وقيادة قوية لبرنامج باتشاكوتيك داخل المعهد الوطني لمكافحة التمييز وكراهية الأجانب والعنصرية الذي يشجع على المشاركة الفعالة لمنظمات نساء الشعوب الأصلية في صياغة السياسات ورصد تنفيذ البرامج الصحية والاجتماعية في مجتمعات الشعوب الأصلية.
他认为,政府有强烈的政治意愿和领导力来支持国家打击歧视、仇外心理和种族主义协会的Pachakutik方案,该方案鼓励土着妇女组织积极参与制定公共政策和监测土着社区中卫生和社会方案的执行情况。 - 113- ولاحظت اللجنة الفرعية أن عدد السواتل العاملة التي يتألف منها النظام العالمي لسواتل الملاحة (غلوناس)، الذي يُشغِّله الاتحاد الروسي، سيزداد من 19 إلى 24 ساتلاً عاملاً في عام 2010، وأن من المقرر إطلاق جيل جديد من سواتل نظام GLONASS-K لزيادة الدقة والقدرات التشغيلية.
小组委员会注意到,俄罗斯联邦运营的全球导航卫星系统(格洛纳斯)卫星群将于2010年使运行中卫星数目从19颗增加到24颗,已计划发射新一代的格洛纳斯-K卫星,以提高精确度和业务能力。 - وفي عام 2003، أعربت لجنة حقوق الطفل عن الارتياح إزاء المؤشرات الإيجابية للغاية المتعلقة بصحة الأطفال، إلا أنها أعربت عن الانشغال، كما فعلت ذلك اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في عام 2001، إزاء انخفاض الاعتمادات المخصصة في ميزانية الحكومة لقطاع الصحة وحيال انتشار مرافق الرعاية الصحية التي يديرها خواص(104).
2003年,儿童权利委员会为优良的儿童健康指标而感到鼓舞,但和经济、社会和文化权利委员会在2001年的表示一样,关注政府预算中卫生事业拨款不多及私营保健设施占统治地位的情况 。
更多例句: 上一页