个人储蓄阿拉伯语例句
例句与造句
- وانطوت الإصلاحات في مجال المعاش التقاعدي على نظام ثلاثي الركائز يتألف من (أ) نظام إلزامي ويدار على مستوى عام للسداد على مدى الخدمة؛ (ب) محور مدار بصورة خاصة ومموّل بالكامل من واقع حسابات المدخرات الفردية، (ج) محور طوعي مموّل من المدخرات الفردية بغرض الحماية الإضافية.
养老金改革一般涉及三大支柱组成的系统:(a)公共管理的强制性现收现付制度;(b)完全由个人储蓄账户资助的强制性的私人管理支柱;和(c)为获得额外保护由个人储蓄账户资助的自愿支柱。 - وانطوت الإصلاحات في مجال المعاش التقاعدي على نظام ثلاثي الركائز يتألف من (أ) نظام إلزامي ويدار على مستوى عام للسداد على مدى الخدمة؛ (ب) محور مدار بصورة خاصة ومموّل بالكامل من واقع حسابات المدخرات الفردية، (ج) محور طوعي مموّل من المدخرات الفردية بغرض الحماية الإضافية.
养老金改革一般涉及三大支柱组成的系统:(a)公共管理的强制性现收现付制度;(b)完全由个人储蓄账户资助的强制性的私人管理支柱;和(c)为获得额外保护由个人储蓄账户资助的自愿支柱。 - فيما يتعلق بتصميم خطة المعاشات التقاعدية، ﻻحظ الخبير اﻻستشاري اﻻكتواري أن الرأي الحديث المتعلق بوضع خطة للمعاشات التقاعدية يتمثل في أنه ينبغي أن توفر الخطة المقبولة دخﻻ بديﻻ معقوﻻ، بعد أخذ الضمان اﻻجتماعي والمدخرات الشخصية في اﻻعتبار، عقب قضاء حياة وظيفية كاملة مع صاحب العمل.
关于设计养恤金制度,顾问精算师指出, " 现代对养恤金制度的设计看法是,一个可以接受的制度应当能够在雇主终身事业以后,提供一个合理的替代收入,这不包括社会保险和个人储蓄。 - 213- ووفقاً للنظام المشترك الجديد المقرر تنفيذه (التضامن بين الأجيال والمدخرات الشخصية الإلزامية)، يحق للمشتركين، ابتداء من سن 65 سنة وإلى حين استيفاء شروط الاستحقاق، الحصول على الاستحقاقات من نظام المعاشات التقاعدية القائم على المدخرات حتى في حالة عدم التوقف عن النشاط المدفوع الأجر، مع الإعفاء من دفع الاشتراكات في هذا النظام.
根据将要生效的新的混合制度(各代人之间的团结加上强制性个人储蓄),从65岁起,如满足合格条件,成员即使尚未辞去有酬职业,也有权收受以储蓄为基础的养恤金计划福利金,而且可免除向计划再缴纳保费。 - تحث اللجنة الدولة الطرف على الحرص على أن يوفر إصلاح قانون نظام المعاشات التقاعدية التابع للدولة لعام 2008، الذي يستحدث نظاماً جديداً خاصاً للادخار سيدخل حيز النفاذ في عام 2012، ما يكفي من المرونة لتمكين أشد الأفراد والجماعات حرماناً وتهميشاً على وجه الخصوص من الاستفادة من النظامين وزيادة مستحقاتهم من المعاش.
委员会鼓励缔约国确保2008年《养恤金法》(引入了一项将于2012年生效的新的个人储蓄计划)规定的国家养恤金改革足够灵活,以便能够特别使最弱势和边缘化个人和群体同时从两项计划中受益并增加其养恤金权利。
更多例句: 上一页