两性人阿拉伯语例句
例句与造句
- 23- وأشار الفريق القطري إلى أن المثليات والمثليين والأشخاص المزدوجي الميول الجنسية وذوي الميول المغايرة لهويتهم والخناثيين يواجهون أشكالاً عدة من التمييز بما في ذلك المضايقة وعدم المساواة مع غيرهم في الحصول على الخدمات العامة(58).
国家工作队指出,男女同性恋、双性恋、变性人和两性人面临种种歧视,其中包括骚扰和不能平等地获得公共服务。 - وطلبت المنظمتان من الحكومة تحديد التدابير التي ستتخذها لمعالجة مسألة حقوق الإنسان للمرأة وللمثليات والمثليين جنسياً ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية والخناثى في سوازيلند، انسجاماً مع التزاماتها الدولية.
它请斯威士兰政府说明该国将采取哪些措施处理妇女以及男女同性恋、双性恋、变性人和两性人的人权问题,以遵守其国际义务。 - وهناك اتجاه للمساواة بين الجنسين في إنتاج الأُرز والمواد الغذائية الأخرى وكذلك في تربية الماشية، حيث تقوم المرأة بوظائف متكررة ومستهلكة للوقت بينما يقوم الرجل بعمل شاق موفر للوقت.
在水稻和其他食品生产领域以及饲养家畜方面,两性人数往往相当,其中妇女做重复而费时的工作,男性则从事繁重而省时的工作。 - ويرجى توضيح ما إذا كان من المُزمَع اتخاذ أي خطوات لاستبعاد عنصر التجريم لمثل هذه العلاقات والاعتراف بحق المساحِقات والمزدوجات الجنس ومغايرات الهوية الجنسية من النساء والأشخاص المشتركي الجنس في المساواة وعدم التمييز.
请说明是否打算采取任何措施,使这种关系合法化,并承认女同性恋、双性恋和变性妇女和两性人的平等权利和不受歧视的权利。 - 138-2- تنقيح القوانين التي تتسم بالتمييز ضد المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية، بما في ذلك الإحجام عن سن أية قوانين جديدة تجرم هذه الفئات (الجمهورية التشيكية)؛
2 修订对同性恋、双性恋、变性人和两性人有歧视的法律,不再颁布任何对同性恋、双性恋、变性人和两性人定罪的新法律(捷克共和国);
更多例句: 上一页