丝绸之路阿拉伯语例句
例句与造句
- فمشروعا نهر تومين وطريق الحرير ما زالا قيد التنفيذ لفترة طويلة ولكنهما يتميزان بثغرة واسعة بين الطموحات الكبيرة والموارد الضئيلة.
图门江和丝绸之路项目实施已有很长一段时间,但都存在着雄心过大与资金过少之间的巨大差距的问题。 - وهو يؤكد، في جملة أمور أخرى، على الفوائد من إحياء طرق التجارة القديمة في عملية يشكل فيها طريق الحرير التاريخي مصدرا ممكنا للإلهام.
除其他外,这项决议草案强调重振历史贸易线路的益处,以历史上的丝绸之路为潜在的灵感来源。 - وكبلد في وسط " طريق الحرير الجديد " الناشئ، يمكن لأفغانستان أن تصبح مركزاً إقليمياً للتجارة والنقل العابر.
作为处在渐露端倪的`新丝绸之路 ' 中心的国家,阿富汗能够成为贸易和运输的区域枢纽。 - والفكرة من وراء رؤية طرق الحرير الجديد هي دعم بناء اقتصاد أفغاني وإقليمي مستدام يشجع التنمية الاقتصادية وتحقيق الاستقرار في المنطقة في الأجل الطويل.
新丝绸之路倡议背后的构想是,支持阿富汗和区域发展可持续经济,以鼓励经济发展和地区长期稳定。 - واستعادة طريق الحرير هي الفكرة الرئيسية في طائفة واسعة من العمليات التاريخية النشطة القائمة على أساس دينامية خلاقة مرتكزة على حاجات الإنسان.
恢复丝绸之路是多种积极的历史进程的核心思想,其基础是基于人类需要的一种具有普遍性和创造性的能动力。
更多例句: 上一页