东段阿拉伯语例句
例句与造句
- Although Ethiopia agreed that the Commission could continue with pillar emplacement in the Eastern Sector, it was not prepared to allow demarcation to begin in the Central and Western Sectors.
埃塞俄比亚尽管同意委员会可以继续在东段安置界桩,但是不准备允许在中段和西段开始标界工作。 - وأجرى كبير المسؤولين عن المسح اتصالات مع ممثلي الاتصال التابعين للطرفين لترتيب عقد اجتماعات تستهدف مناقشة عدة مسائل منها برنامج العمل، وتوفير الأمن في الميدان، وترسيم الحدود في القطاع الشرقي.
查勘主任联络了双方的联络代表,以便安排会议,讨论该工作方案、提供实地安全保障和东段标界等问题。 - موافاة لجنة الحدود الطرفين بالخريطة النهائية للقطاع الشرقي مشفوعة بنسخة من الصفحات ذات الصلة من السجل الذي تم فيه تسجيل الموقع النهائي لكل علامة حدودية.
厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会将东段地图定稿分发给当事双方,并附上每一界碑最后定点的登记文件相关部分。 - Demarcation began in the Eastern Sector in March 2003 and the location of pillars was established through field assessment with the cooperation of both Parties by August 2003.
2003年3月在东段开始标界工作,并且在双方的合作下,在2003年8月前通过实地评估确定了界桩位置。 - أما إذا بني الجدار الشرقي المقترح بمحاذاة نهر الأردن، فإن ذلك سيفضي إلى وضع ما نسبته 43 في المائة من الضفة الغربية خارج الجدار، أي تحت السيطرة الإسرائيلية الكاملة.
如果拟议中沿约旦谷的围墙东段建成,结果将会是,西岸43%的土地将被划到围墙外,即完全在以色列的控制下。
更多例句: 上一页