专题工作队阿拉伯语例句
例句与造句
- 9- وفي صيف 2005، لما ناقشت فرقة العمل المسألة مع الفريق المعني بتطوير المشروع التابع لمجلس الرؤساء التنفيذيين وانتقلت إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بوتيرة متسارعة، اتخذ برنامج الأغذية العالمي، الذي كان استعد لهذه العملية الانتقالية، مكانه في موقع الريادة بوصفه من المعتمدين الأوائل.
2005年夏季,专题工作队同行政协调会的项目开发组讨论了此事并加快了转向IPSAS的步伐,当时,粮食署对这一过渡已经做好准备并摆出先走一步的姿态,准备发挥领头作用。 - وبالإمكان انتقاد القرارات التي اتخذها كل من فرقة العمل، واللجنة الإدارية رفيعة المستوى، ومجلس الرؤساء التنفيذيين والأمين العام في 2005 و2006() إذ ضغطت هذه الجهات على جميع المنظمات لكي تختار سنة الامتثال ذاتها، بصرف النظر عن مستوى استعدادها الحقيقي.
2005年和2006年[96] 专题工作队、高级别管理委员会、行政协调会和秘书长的决定给所有组织施加压力,要求将达标选在同一年,这是欠妥的,因为它不顾各组织的实际准备的就绪程度。 - 160- وبالإمكان انتقاد القرارات التي اتخذها كل من فرقة العمل، واللجنة الإدارية رفيعة المستوى، ومجلس الرؤساء التنفيذيين والأمين العام في 2005 و2006() إذ ضغطت هذه الجهات على جميع المنظمات لكي تختار سنة الامتثال ذاتها، بصرف النظر عن مستوى استعدادها الحقيقي.
2005年和2006年[96] 专题工作队、高级别管理委员会、行政协调会和秘书长的决定给所有组织施加压力,要求将达标选在同一年,这是欠妥的,因为它不顾各组织的实际准备的就绪程度。 - ونسقت الهيئة عمل عشرة من أفرقة العمل المواضيعية، التي تألفت مما يزيد مجموعه على 250 خبيرا من أنحاء العالم، بمن فيهم من الباحثين والعلماء وواضعي السياسات وممثلي المنظمات غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي والقطاع الخاص.
该机构协调了10个专题工作队的工作,这10个工作队由世界各地共250多名专家组成,其中包括研究人员、科学家、决策者以及非政府组织、联合国机构、世界银行、国际货币基金组织和私营部门的代表。 - وبعد عرض تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن معايير الإبلاغ المالي إلى المجلس، الذي شجع فيه مراجع الحسابات الخارجي مجلس برنامج الأغذية العالمي على قبول المعايير المحاسبية الدولية المقبولة عالمياً، أنشأ المدير التنفيذي لجنة توجيهية وفرقة عمل من أجل إدارة عملية الانتقال في ذلك الاتجاه.
外部审计员向理事会提交了财务报告标准报告,其中外部审计员鼓励粮食署理事会接受普遍公认的国际会计标准, 之后,执行主任设立了一个指导委员会和一个专题工作队,以驾驭过渡朝着这个方向进行。
更多例句: 上一页