与水有关的疾病阿拉伯语例句
例句与造句
- توفير إمكانية الحصول على مياه الشرب المأمونة - إن زيادة إمكانية الحصول على مياه الشرب والمرافق الصحية المأمونة تشكل ضرورة حتمية لمنع حدوث العدد الضخم من حالات الوفاة والمرض التي يعزى حدوثها كل عام إلى الأمراض المتصلة بالمياه، وللحد من الفقر، وتحقيق التنمية المستدامة.
提供安全饮水。 为了防止每年许多人因与水有关的疾病而死亡和患病,为了减少贫穷和实现可持续发展,就必须增加获得安全饮水和卫生的机会。 - وما زالت الأمراض الناتجة عن الماء تمثل حتى يومنا هذا مشاكل كبيرة مرتبطة بصحة السكان في العالم، ولا سيما سكان البلدان النامية التي يقدر فيها أن نحو 80 في المائة من الأمراض وأكثر من ثلث الوفيات سببها المياه الملوثة.
今天,与水有关的疾病仍然是世界人口的主要健康问题之一,特别是在发展中国家,据估计约有80%的疾病和三分之一以上的死亡是饮用了受污染的水而引起的。 - وهناك خطر داهم يواجه حوالي 000 300 طفل بين هذه الفئة العمرية الصغرى؛ فهذه الفئة العمرية هي الأكثر عرُضة لآثار الأمراض المرتبطة بالمياه، التي يرجع إليها 90 في المائة من الوفيات السنوية بسبب أمراض الإسهال، بما فيها الكوليرا().
在这一最年轻的年龄组中,近30万儿童面临严峻的风险;这一年龄组最容易受到与水有关的疾病的影响,占每年因包括霍乱在内的疟疾类疾病而死亡者中的90%。 - (ب) تلقت المنظمة في منطقة دارفور في السودان أموالا مشتركة للأنشطة الإنسانية عن طريق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بغية الحد من خطر انتشار الأمراض المتصلة بالمياه بين المشردين من خلال توفير كميات كافية من المياه النظيفة والمرافق الصحية؛
(b) 在苏丹达尔富尔地区,通过联合国开发计划署获得共同人道主义基金,以提供足够的清洁用水和卫生设施,从而降低与水有关的疾病在流离失所人群中爆发的危险。 - (أ) في سانت لوسيا وغرينادا، كان لدور الغابات في توفير مياه الشرب المأمونة العالية الجودة تأثير كبير في الحد من الأمراض المتصلة بالمياه، ومن ثمَّ فقد أسهم في تقليل وفيات الأطفال وتحسين الصحة العامة في المجتمعات الريفية؛
(a) 森林在提供高品质安全饮用水方面的作用。 在格林纳达和圣卢西亚,森林在减少与水有关的疾病方面发挥了重大影响,并帮助降低了儿童死亡率,使农村社区的整体健康状况得到普遍改善;
更多例句: 上一页