不溯及既往阿拉伯语例句
例句与造句
- ٦١- ترجو من حكومة ميانمار أن تكفل لجميع اﻷشخاص، دون تمييز، التمتع بالضمانات الدنيا لمحاكمة عادلة وفقا لﻹجراءات القانونية الواجبة وللمعايير الدولية السارية، مع ضمان نشر القوانين على النحو الﻻزم واحترام مبدأ عدم تطبيق القوانين بأثر رجعي؛
请缅甸政府按照适当的法律程序并根据适用的国际标准,不加歧视地给予所有人以公平审判的最起码保证,并确保法律得到适当宣传,不溯及既往的原则得到尊重; - وسيضمن القانون على وجه التحديد الحق في الحياة وحرية الفكر والوجدان والدين، وعدم رجعية القوانين التي تجرم الأفعال المرتكبة أثناء حالات الطوارئ وتشدد العقوبة عليها، وحق المواطنين في الحصول على تعويض عن الأضرار الناجمة عن إعلان حالة الطوارئ.
该法将明确保障生命权、思想自由权、良心自由权和宗教自由权,紧急状态期间实施行为定为犯罪或加重惩罚的法律不溯及既往,公民有权因宣布紧急状态造成的损害获得赔偿。 - 5- وبالمثل، فإن الفريق العامل يرى أن إحدى عواقب الطابع الاستمراري للاختفاء القسري، في القانون الجنائي، هي أن من الممكن إدانة شخص بالاختفاء القسري على أساس صك قانوني جرى سنه بعد بدء الاختفاء القسري، بصرف النظر عن مبدأ عدم الرجعية الأساسي.
同样地,工作组认为在刑法之中,强迫失踪延续发生的特征造成的结果是,尽管有不溯及既往这项基本原则的规定,但仍有可能根据强迫失踪发生之后颁布的法律文书定罪。 - وتتعلق هذه الضمانات، على سبيل المثال، بمدى قانونية الجرائم والعقوبات وافتراض البراءة وعدم رجعية القانون الجنائي، إلا إذا كان أكثر تساهلا، والحق في محاكمة عادلة والحق في استئناف الحكم أمام محكمة أعلى والحق في طلب العفو.
例如,这些保障措施涉及到罪名和刑罚的合法性、无罪推定、刑事法律的不溯及既往原则(除非刑法已变得更宽松)、获得公平审讯的权利、向更高法庭上诉的权利以及请求赦免的权利。 - 30- وتتعلق الضمانات الخاصة بواجب احترام المبادئ الأساسية التي يكفلها الدستور والصكوك الدولية والقوانين، بما فيها على سبيل المثال لا الحصر، مساواة الجميع أمام القانون؛ وافتراض البراءة؛ وتحديد المخالفات والعقوبات قانوناً؛ وعدم جواز تطبيق القانون الجنائي بأثر رجعي؛ والتقاضي على درجتين؛ واحترام مواعيد المرافعات والحق في الدفاع.
特殊保障取决于尊重《宪法》、国际条约和法律所保障的基本原则,其中包括,除其他外,法律面前人人平等;无罪推定;犯罪和刑罚的合法性;刑法不溯及既往;双重管辖权;尊重诉讼时效和辩护权。
更多例句: 上一页