×

٥٣١造句

"٥٣١"的中文

例句与造句

  1. وبعد أن نظر الفريق العامل في اﻵراء المختلفة المعرب عنها ، رأى أن مشروع المادة ٤٤ سيلزم أن يعاد النظر فيه على ضوء المشورة التي سترد من خبراء قانون اﻻعسار ، وأحال المشروع الى فريق الصياغة ﻻدخال التعديﻻت الطفيفة المشار اليها في الفقرة ٥٣١ أعﻻه .
    在考虑了所发表的各种意见之后,工作组感到有必要在征求破产法专家的意见之后对第44条草案进行重新审议,并将其交给起草小组,以便进行上文第135段所述的几处小的修订。
  2. وفيما يتعلق بالتكلفة الناشئة عن تقديم اﻷمم المتحدة لزماﻻت يحدد عددها على ضوء الموارد اﻹجمالية للبرنامج، رصد من موارد الميزانية العادية مبلغ إجماليه ٦٠٠ ٥٣١ دوﻻر تحت الباب ٦، اﻷنشطة القانونية، التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨- ١٩٩٩)٢٧(.
    关于联合国依照本方案总资源决定提供若干个研究金的费用,1998-1999两年期的方案预算27 中的第6款法律活动,国际法的逐渐发展与编纂下开列了一笔351 600美元的款项。
  3. وقد أنجزت عدة تجارب في الماضي من جانب مركز بحوث اﻻجهاد التابع للقوات الجوية التشيكية بالتعاون مع شركاء روس وألمان . وشارك موظفو المركز في تجربة هوبس-٤٩ (HUBES-94) التي قامت بها وكالة الفضاء اﻷوروبية سنة ٤٩٩١ والتي جرت فيها محاكاة تحليق فضائي مدته ٥٣١ يوما في ظروف مختبرية .
    过去捷克空军压力研究中心与俄罗斯和德国伙伴一起进行成了几项试验,该中心工作人员参加了欧空局1994年进行的HUBES实验。 在实验室条件下模拟了长达135天的空间飞行。
  4. وتشير تقديرات اﻻتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهﻻل اﻷحمر إلى أن كارثة تشرنوبل قد أصابت أكثر من أربعة مﻻيين شخص بخﻻف اﻷشخاص الذين تم إجﻻؤهم من القرى الواقعة بالقرب من المفاعل والذين ما زالوا يعيشون في أراض ملوثة وعددهم ٠٠٠ ٥٣١ شخص.
    根据红十字会与红新月会协会的估算,切尔诺贝利的灾难性事件影响了,而且继续影响着400多万人民,此外还有从最靠近这一反应堆附近村庄中撤出的135,000人,这些人仍然生活在受污染的土地上。
  5. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "٥٣٠"造句
  2. "٥٣"造句
  3. "٥٢٩"造句
  4. "٥٢٨"造句
  5. "٥٢٧"造句
  6. "٥٣٢"造句
  7. "٥٣٣"造句
  8. "٥٣٤"造句
  9. "٥٣٥"造句
  10. "٥٣٦"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.