×

١٦٩造句

"١٦٩"的中文

例句与造句

  1. وخــﻻل مؤتمر العمل الدولي لعام ١٩٩٨، ورد ١٦٩ طلبا للحصول على شريط فيديو بعنوان " من صاحب القرار؟ " عن السكان والتنمية، أنتجه إخصائيو خدمات الدعم التقني التابعون لمنظمة العمل الدولية.
    1998年国际劳工大会收到169项请求,要求提供劳工组织技术支助服务专家制作的关于人口与发展问题的 " 谁做决定 " 的录影带。
  2. ويُتوقع من المؤسسات التجارية أن تمتثل في هذه المشاريع لمعايير إضافية، منها الاتفاقية رقم ١٦٩ لمنظمة العمل الدولية وإعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، وأن تتحقق من الحصول على الموافقة الحرة المسبقة والمستنيرة، عند الضرورة().
    就这些项目而言,工商企业还应遵守其他标准,包括劳工组织第169号公约及《联合国土着人民权利宣言》,以核实在所有相关情况下是否取得自由、事先和知情同意。
  3. وينظر عدد من الدول اﻷخرى في مسألة التصديق على اﻻتفاقية من بينها )البرازيل، السويد، الفلبين، فنلندا ونيوزيلندا وكثير غيرها( وﻻ تزال اﻻتفاقية رقم ١٦٩ تؤثر على وضع السياسات )انظر مشروع صك البلدان اﻷمريكية بشأن الشعوب اﻷصلية(.
    另外有几个国家在考虑批准,其中包括巴西、芬兰、新西兰、菲律宾和瑞典等国。 而第169号公约仍然在制定政策方面发挥着影响力(见美洲土着人民问题文件(草案))。
  4. ٧٣- وشددت لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية على أن الحكومات ملزمة بالتشاور مع الشعوب المشمولة باتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٦٩ كلما كانت بصدد النظر في تدابير قد تؤثر فيها مباشرة، وذلك بهدف التوصل إلى اتفاق أو موافقة على التدابير المقترحة(١١١).
    劳工组织专家委员会强调,只要考虑采取的措施有可能直接影响到劳工组织第169号公约所涵盖的人口,政府均有义务与这些人协商,以争取拟议的措施得到他们的同意。
  5. وأن اتفاقات السﻻم تعمل كإطار لتنفيذ مختلف البرامج والقوانين، ووفقا لهذه اﻻتفاقية، صدقت بﻻده على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٦٩ في عام ١٩٩٦، وقامت بمساعدة من منظمة العمل الدولية بتدريب موظفين ميدانيين فيما يتعلق باﻵثار العملية لﻻتفاقية.
    和平协定已成为执行各种方案和法律的框架。 危地马拉根据那些协定在1996年批准了劳工组织第169号公约,并且在劳工组织协助下,已培训关于实际应用该公约的外地工作人员。
  6. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "١٦٨٤"造句
  2. "١٦٨١"造句
  3. "١٦٨"造句
  4. "١٦٧٩"造句
  5. "١٦٧"造句
  6. "١٦٩١"造句
  7. "١٦٩٦"造句
  8. "١٦٩٩"造句
  9. "١٧"造句
  10. "١٧٠"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.