١٢٤٤造句
例句与造句
- تؤكد من جديد أن أزمة حقوق اﻹنسان واﻷزمة اﻹنسانية في كوسوفو سوف تعالجان في إطار حل سياسي يستند إلى المبادئ العامة المنصوص عليها في قرار مجلس اﻷمن ١٢٤٤ )١٩٩٩(؛
重申科索沃境内人权和人道主义危机应按照利用并根据联合国安全理事会第1244(1999)号决议内列出的基本原则制定的政治解决办法框架加以处理; - ومرة بعد أخرى، حذرت حكومة جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية مجلس اﻷمن واﻷمين العام من أﻻعيب كفور والبعثة، التي تمثﱢل انتهاكا صارخا لوﻻيتيهما المنشأتين بموجب قرار المجلس ١٢٤٤ )١٩٩٩(.
南斯拉夫联盟共和国政府曾一再警告安全理事会和秘书长,驻科部队和科索沃特派团有严重违反安理会第1244(1999)号决议所作任务规定操纵局势之嫌。 - وتعد زيارة باسكال ميلو، التي تمت مباشرة بعد زيارة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة تشجيعا لﻻنفصاليين واﻹرهابيين اﻷلبان كما أنها تتعارض مع قرار مجلس اﻷمن ١٢٤٤ )١٩٩٩(.
帕斯卡尔·米洛的访问紧随联合国秘书长访问之后进行,这鼓励了阿尔巴尼亚分离主义分子和恐怖主义分子,而且是违反安全理事会第1244(1999)号决议的。 - إن حكومة جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية، لدى تقديم آرائها ومواقفها، تنتظر أن تؤخذ في اﻻعتبار أثناء النظر في التقرير كما أن اﻻستنتاجات التي سيتوصل إليها مجلس اﻷمن ستكون متفقة مع قراره ١٢٤٤ )١٩٩٩(
南斯拉夫联盟共和国政府陈述这些观点和立场,希望在审议该报告时能予以考虑,并希望安全理事会作出符合安理会第1244(1999)号决议的结论。 - وسيقدم إلى مجلس اﻷمن مفهوم أكثر تفصيﻻ فيما يتعلق بالطلب الوارد في الفقرة ٢٠ من القرار ١٢٤٤ )١٩٩٩(، والذي يلتمس من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في غضون ٣٠ يوما.
安全理事会第1244(1999)号决议第20段要求秘书长在30天内就决议执行情况提出报告,将根据这一要求向安全理事会提交更详细的构想。
更多例句: 上一页