يلف造句
例句与造句
- لقد قلنا مرارا وتكرارا في المحافل المتعددة الأطراف إن بعض هذه التدابير الجديدة التي تنفذ طوعا في إمكانها تعزيز سلامة الأقمار الصناعية والحد من عدم اليقين الذي يلف البيئة الفضائية المتغيرة.
我们在各种多边论坛中反复指出过,如能自愿采取某些透明和建立信任措施,就有可能在外空环境不断变化的情况下提高卫星安全并减少不确定性。 - غير أن الاستمارات الصادرة محليا التي تحاول إزالة الغموض الذي يلف تعبير التغييرات " الكبيرة " التي أُدخلت على مركبة ما لربما توجد في بعثة ميدانية واحدة أو ما يزيد.
但是,一个或更多的外地特派团可能拟定了当地的标准,试图处理何为对车辆进行的 " 重大 " 改造不明确的问题。 - 71- ولا يزال عدم اليقين الذي يلف الاحتياطيات المؤكدة ومستويات الإنتاج والتصدير، والسياسات الوطنية في البلدان المنتجة، ولا سيما الصين، يؤثر باستمرار في الأسعار، وفي ثقة المستثمرين، ومدى توافر فلزات التربة النادرة وإمكانية الحصول عليها().
已探明储量、产量和出口水平以及生产国,特别是中国,国家政策的不确定性,会继续影响价格、投资者信心以及稀土金属的供应量和可得性。 - ورأت كندا أن العملية الاستشارية طوّرت المناقشة الدولية عن إدارة المحيطات بتبديد الغموض الذي يلف الاختلاف بين النهج القطاعية والإدارة المتكاملة في سياق نهجِ يراعي النظامٍ الإيكولوجي يمكن أن يساعد في تعزيز التوافق في المناقشات العالمية بشأن إدارة المحيطات.
加拿大认为,协商进程推动了国际海洋治理辩论,揭示了部门方法与生态系统方法综合管理之间的区别,可能有助于增进全球海洋治理讨论的共识。 - فمع ظهور حزام توتر يلف القارة من غربها إلى شرقها، ومع استمرار الصعوبات والمشاكل الاقتصادية، وصلت أفريقيا إلى وضع لا يمكن السكوت عليه، يتطلب التعامل معه بسرعة وحسم، لمساعدتها في جهودها للخروج من هذا المأزق الخطير.
环绕着这个大陆的是一个紧张地带,经济困难和问题继续存在。 因此非洲已陷入一种难以维持的局面,需要立即和坚决地给予重视,以帮助它走出这个泥潭。
更多例句: 上一页