يرجئ造句
例句与造句
- وتسمح المادة 16 للمجلس، فيما يتعلق بحالة محددة أو قضية محددة، بأن يرجئ التحقيق أو المقاضاة عندما يُعتبر ذلك ضروريا لصيانة السلم والأمن الدوليين.
第十六条允许安全理事会当其认定为维持国际和平与安全之目的,需要推迟调查或起诉一项具体的情势或案件时,可以推迟。 - واللجوء إلى هذا التمويل، في حين أنه يرجئ الضرائب المطلوبة لخدمة الديون، يميل إلى زيادة المشكلة حدة عن طريق زيادة تركّز الثروة بالنسبة إلى الناتج المحلي اﻻجمالي.
依靠这种资金尽管推迟了偿还债务所需要的收税,但往往由于相对内产总值而言的进一步的财富集中而加剧了这一问题。 - وفيما يتعلق بالبند ١٧٠ من مشروع جدول اﻷعمال )منح المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة اﻻنتخابية مركز المراقب في الجمعية العامة(، قرر المكتب أن يرجئ النظر في إدراج هذا البند في موعد ﻻحق.
关于议程草案项目170 (国际民主选举援助研究所),总务委员会决定推迟到以后再审议将此项目列入议程。 - ومن المؤسف أن البلد المضيف لم يرجئ تنفيذ ذلك البرنامج حتى يتسنى إجراء مزيد من المشاورات وتستطيع البعثات الدائمة أن تدخل التكييفات اللازمة على احتياجاتها العملية والمالية.
遗憾的是,东道国并未推迟执行该方案以便能够进行进一步协商,而帮助代表团能够对其实际和财务需要作出必要的调整。 - إلا أن المجلس الاستراتيجي ظل يرجئ عددا من القرارات الهامة مثل زيادة القدرة التنفيذية على تدميرها أو تبسيط إجراءات تدميرها في حالات الطوارئ التي من شأنها أن تتيح إحراز تقدم كبير.
不过,战略委员会不断推迟一些重要决定,例如增加销毁业务的能力或简化紧急销毁的程序以利取得实质性进展。
更多例句: 上一页