يبنى على造句
例句与造句
- وقال إن الحوار رفيع المستوى بشأ، تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة يجب أن يبنى على أساس برنامج مونتيري بتحديد خطوات السياسة التالية اللازمة لزيادة تنفيذ توافق الآراء وبتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات والاتفاقات المعقودة في مونتيري.
关于通过伙伴关系加强国际经济合作促进发展的高级别对话应当以蒙特雷纲要为基础,确定进一步执行《共识》所需的下一个政策步骤、审查落实蒙特雷承诺和协定的进展情况。 - (و) تشجيع تنفيذ الأهداف الإنمائية الجديدة الناشئة المتفق عليها دوليا (بعد موافقة الجمعية العامة عليها)، وما يبنى على أساسها من استراتيجيات وسياسات عامة، بما في ذلك السياسات والبرامج المتعلقة بالكفاءة في استخدام الطاقة ومعالجة الآثار الناشئة عن تغير المناخ، مع مراعاة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة؛
(f) 促进执行所产生的一组新的国际商定可持续发展目标(一旦由大会批准),以及随后产生的战略和公共政策,包括关于能效和应对气候变化影响的政策和方案,同时考虑到联合国可持续发展大会的成果; - وستناقش الموائد المستديرة الوزارية السبل التي يمكن للمجتمع الدولي من خلالها أن يبنى على سجل للأهداف البيئية العالمية القائمة والأهداف الإنمائية للألفية والأهداف الأخرى المعترف بها دولياً للمساهمة في إعداد أهداف للتنمية المستدامة في سياق جدول أعمال الأمم المتحدة للتنمية المستدامة لما بعد عام 2015، وهو الجدول الذي يعطي الأولوية للإنسان والكوكب.
部长级圆桌会议将讨论国际社会能够如何依靠现有全球环境目标、千年发展目标和其他国际商定目标的业绩记录,在以人为本以地球为先的2015年后可持续发展议程的范围内协助制定可持续发展目标。 - إن إسرائيل تصور بناء الجدار الفاصل على أنه تدبير أمني، ولكن الجدار يبنى على أرض فلسطينية والغرض منه هو إغلاق نسبة 16 في المائة من مساحة الضفة الغربية بما في ذلك أراضي المزارع وموارد المياه والقرى، ويعني ذلك ضما فعليا تتخذ فيه الحالة الأمنية ذريعة سافرة للتوسع الإقليمي من جانب إسرائيل.
以色列把建造隔离墙说成是安全措施,但这座墙是建在巴勒斯坦领土上,打算把西岸面积的16%封锁起来,包括农田、水源和村庄,这意味着实际的兼并,其中操纵安全局势以作为以色列领土扩张的公然借口。 - إن هذا الموقف الإسرائيلي وكل ما تطرحه إسرائيل من تبريرات يتناقض بشكل سافر مع كل ما تدعيه من رغبة في السلام، حيث أن السلام الحقيقي ينبغي أن يبنى على الثقة وإثبات حسن النية بين دول وشعوب المنطقة وليس على امتلاك الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها، وفرض سياسة الهيمنة التي لن تكون مصدر قلق وتهديد لشعوب المنطقة فحسب، بل تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين.
真正和平的基础必须是区域所有人民和国家的信任和善意,而不是拥有核武器或是威胁使用这种武器,或是强加霸权政策,这种政策令人不安,并且威胁了区域人民。 这也是对国际和平与安全的威胁。
更多例句: 上一页