وزارة الخارجية الإسرائيلية造句
例句与造句
- وأفادت وزارة الخارجية الإسرائيلية أن التحقيقات الأولية المتصلة بهذا الهجوم بيّنت أن جيش الدفاع الإسرائيلي تعرّض لقصف من " داخل " المستشفى أو " من منطقة محاذية له " ، وأن الجيش كان يرد فقط().
以色列外交部报告说,针对这次袭击进行的初步调查显示,以色列国防军受到来自医院 " 以内或毗邻地点 " 的射击,因此进行了还击。 - وأفادت وزارة الخارجية الإسرائيلية بأن التحقيقات الأولية المتعلقة - بالهجوم على مستشفى القدس بينت أن النار قد أطلقت على جيش الدفاع الإسرائيلي من " داخل " المستشفى أو بالقرب منه وأن الجيش كان يرد على إطلاق النار().
以色列外交部报告说,对攻击圣城医院的初步调查表明,以色列国防军遭到来自医院 " 内部或附近 " 的枪击,以色列国防军予以了还击。 - وأفادت وزارة الخارجية الإسرائيلية أن التحقيقات الأولية المتصلة بهذا الهجوم بيّنت أن جيش الدفاع الإسرائيلي تعرّض لقصف من " داخل " مرافق الأونروا " أو من منطقة محاذية لها " ، وأن الجيش كان يرد فقط().
以色列外交部报告了关于这次袭击的初步调查结果,其中显示,以色列国防军受到来自近东救济工程处设施 " 之内或毗邻地点 " 的射击,因此进行了还击。 - وقد احتجت الوكالة لدى وزارة الخارجية الإسرائيلية فيما يتعلق بهذه الإجراءات الجديدة وسعت أيضا إلى إيجاد حلول عملية لهذا المأزق، بما في ذلك طلب معاملة سعاة الوكالة، الذين يحملون في العادة الحقيبة الدبلوماسية للوكالة، ومركباتهم معاملة حاملي جوازات مرور الأمم المتحدة بتأشيرات دبلوماسية ومركباتهم.
近东救济工程处就这些程序向以色列外交部提出了抗议,同时也在寻找解决这一僵局的切实办法,包括要求给予近东救济工程处国际信使司机及其车辆与外交签证持有者及其车辆相同的待遇。 - وتجدر الإشارة إلى أن تقريرا ثانيا صدر عن وزارة الخارجية الإسرائيلية يعترف بالعديد من أخطر الاستنتاجات الواردة في تقرير غولدستون، بما في ذلك استخدام الفوسفور في مناطق كان من المعلوم وجود مدنيين فيها، واستخدام مدنيين فلسطينيين كدروع بشرية، واستهداف مدنيين وأهداف محظورة().
值得注意的是,以色列外交部的第二份报告承认了戈德斯通报告的一些最重要的调查的结果,包括在知道有平民存在的地方使用磷、将巴勒斯坦平民作为人盾,以及将平民和禁止目标作为攻击对象。
更多例句: 上一页