ورمز造句
例句与造句
- ويورد كذلك رمز تقرير الدورة الذي نشرت فيه الملاحظات الختامية للجنة، ورموز تقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها اللجنة، ورمز الوثيقة التي نشرت فيها الملاحظات الختامية والتي صدرت في وثيقة واحدة.
表中还提供了委员会在其中公布其结论性意见的届会报告的文件编号、委员会所审议缔约国报告的文件编号以及作为单独文件公布的结论性意见的文件编号。 缔约国报告 - ثالثاً، إن الرئيس الفلسطيني، الرئيس ياسر عرفات، هو رئيس مُنتخب من شعبه في انتخابات حرة أشرف عليها المجتمع الدولي، وهو الزعيم التاريخي للشعب الفلسطيني ورمز لصموده ونضاله.
第三,巴勒斯坦总统亚希尔·阿拉法特是在国际社会监督下进行的自由选举中由他的人民选举出来的。 他是巴勒斯坦人民的历史性领导人和巴勒斯坦人民坚韧不拔精神和斗争的象征。 - ويورد كذلك رمز تقرير الدورة الذي نشرت فيه الملاحظات الختامية للجنة، ورموز تقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها اللجنة، ورمز الوثيقة التي نشرت فيها الملاحظات الختامية والتي صدرت كوثيقة مستقلة.
表中还提供了委员会的结论性意见在其中公布的届会报告的文件编号、委员会所审议缔约国报告的文件编号以及作为单独文件公布的结论性意见的文件编号,星号表示第二次定期报告: - بالنسبة للأشخاص الاعتباريين، اسم الكيان وعنوانه الرسمي، وشهادة تسجيله الرسمية (بما في ذلك وثائق تأسيسه والمعلومات المتعلقة بموظفيه المسؤولين وصلاحياتهم)، ورمز إثبات الهوية المعتمد في السجل الموحد للشركات والمؤسسات الأوكرانية، ورقم حسابه المصرفي، وبيانات تحديد هوية المصرف المفتتح فيـه الحساب.
对于法人:名称、正式地址、正式注册凭证(包括法定文件和关于负责人及其权限的资料)、乌克兰企业和组织单一登记簿上的识别号码、银行帐号、开户银行的说明。 - وعلاوة على ذلك، ثمة سجل خاص للأسلحة يمكن العثور فيه على جميع المعلومات المتعلقة بالأسلحة التي يجري استيرادها أو تصديرها أو نقلها العابر، وبحائزيها أو مالكيها (بما في ذلك الاسم واللقب ورمز الهوية والعنوان المسجل) فضلا عن التراخيص وملاحظات المراقبة.
此外,有一份特别的武器登记册,从中可以找到关于进出口武器或过境武器、武器持有人或所有人(包括姓名、身份编码、注册地址)、许可证和管制照片的所有资料。
更多例句: 上一页