وثيقة فيينا造句
例句与造句
- بولندا طرف في معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا ومعاهدة السماوات المفتوحة وهي دولة مشاركة في اتفاقات أخرى بشأن تحديد الأسلحة التقليدية أُبرمت داخل إطار منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، منها وثيقة فيينا لعام 1999.
波兰是欧洲常规武装部队条约和开放天空条约的缔约国,并参加在欧洲安全和合作组织框架内缔结的其他武器管制协定,包括1999年维也纳文件。 - عملا بالفصل العاشر من وثيقة فيينا لعام 1999 (التدابير المتخذة على الصعيد الإقليمي)، وقعت حكومة صربيا مع حكومة هنغاريا على اتفاق ثنائي لتكملة الوثيقة بشأن تدابير تعزيز الثقة والأمن.
根据《1999年维也纳文件》第十章(区域措施),塞尔维亚政府与匈牙利政府签署了一项关于建立信任和安全措施的双边协定,以补充《1999年维也纳文件》。 - فهذه التدريبات تدريبات غير مقررة وغير معتادة وتتجاوز الموقع الاعتيادي للقوات المسلحة، وبالتالي لا تنسجم مع روح وثيقة فيينا لعام 2011 بشأن تدابير بناء الثقة والأمن. ولا تشكل ردا مناسبا على خطر وشيك.
目前的演习很突然,不同寻常,也超出军队通常的所在地,不符合2011年《建立信任与安全措施维也纳文件》的精神,更不是对迫在眉睫的威胁的恰当反应。 - وانطلاقا من الفصل العاشر من وثيقة فيينا لعام 2011، المتعلق بالتدابير الإقليمية، وقعت صربيا اتفاقين ثنائيين في مجال الحد من التسلح، مع هنغاريا على مستوى الحكومة، ومع بلغاريا على مستوى وزارة الدفاع.
依照2011年《维也纳文件》有关区域措施的第十章,塞尔维亚在军备控制方面分别与匈牙利签署了政府一级的双边协定,与保加利亚签署了国防部一级的双边协定。 - وقد ساهم الجانب الأرميني مساهمة كبيرة في استكمال وثيقة فيينا، فأيد أغلب المقترحات المتعلقة بتحديث الوثيقة التي اعتُمد بعضها كقرارات منبثقة عن منتدى التعاون الأمني وأُدمج فيما بعد في وثيقة فيينا لعام 2011.
亚美尼亚主要通过支持大多数关于《维也纳文件》现代化的建议推动更新该文件,其中有些建议作为安全合作论坛决定被通过,稍后被纳入2011年《维也纳文件》。
更多例句: 上一页