هاينز造句
例句与造句
- 65- وعينت اللجنة الاستشارية، في دورتها الخامسة، السيدة تشونغ، والسيد ديسكوتو بروكمان، والسيد هاينز (المقرر)، والسيد حسينوف، والسيد ساكاموتو، والسيدة ذو الفقار (الرئيسة) أعضاء في فريق الصياغة المكلف بتناول هذه المسألة.
咨询委员会在第五届会议上指定郑女士、德斯科托·布罗克曼先生、海因茨先生(报告员)、侯赛诺夫先生、坂本先生和佐勒菲卡尔女士(主席)为负责该议题的起草小组成员。 - 46- وعينت اللجنة الاستشارية، في دورتها الخامسة، السيدة تشونغ، والسيد ديسكوتو بروكمان، والسيد هاينز (المقرر)، والسيد حسينوف، والسيد ساكاموتو، والسيدة ذو الفقار (الرئيسة) أعضاءً في فريق الصياغة المكلف بتناول هذه المسألة.
咨询委员会在第五届会议上指定郑女士、德斯科托·布罗克曼先生、海因茨先生(报告员)、侯赛诺夫先生、坂本先生和佐勒菲卡尔女士(主席)为负责该议题的起草小组成员。 - 22- ناقشت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، نظامها الداخلي وأساليب عملها وأنشأت فريق صياغة مفتوح العضوية بشأن النظام الداخلي يتكون من السيد بورني والسيد فيكس فييرو والسيد هاينز والسيد حسينوف والسيـدة ذو الفقار.
咨询委员会第一届会议讨论了议事规则和工作方法,设立了一个开放的议事规则问题工作组,由伯尼先生、菲克斯·菲耶罗先生、海因茨先生、侯赛诺夫先生和佐勒菲卡尔女士组成。 - واستمعت الجمعية العامة إلى كلمات أدلى بها كل من فخامة السيد هاينز فيشر، الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا؛ ومعالي السيد داني فور، نائب رئيس جمهورية سيشيل (باسم مناطق أفريقيا والمحيط الهندي والبحر الأبيض المتوسط)؛ ودولة السيد ناوتو كان، رئيس وزراء اليابان.
大会听取了以下人士的讲话:奥地利共和国联邦总统海因茨·菲舍尔先生、塞舌尔共和国副总统丹尼·福尔先生(代表非洲、印度洋和地中海区域)、日本首相菅直人先生。 - (ج) وتشجع اللجان الأعضاء في الرابطة الوطنية، في شراكة مع الجمعيات الخيرية لعائلة هاينز ومعهد المرأة للتقاعد الآمن، النساء على أن يصبحن مطلعات على القضايا المالية التي تؤثر على حياتهن من خلال إطلاع النساء وأسرهن عن طريق الإنترنت على الكتب المتوافرة دون مقابل .
c. 妇委会协会的会员委员会与亨氏慈善基金会和妇女安全退休研究所合作,鼓励妇女查阅向妇女及其家庭免费提供的一本在线书籍以了解影响个人生活的财务问题。
更多例句: 上一页