نفور造句
例句与造句
- ووفقا لملاحظة أخرى، هناك نفور من تأييد معيار " السيطرة الفعالة " ، واعتقاد خلاف ذلك بأن مسؤولية المنظمة الدولية عن أفعال أو إهمال الأجهزة أو الوكلاء الذين يوضعون تحت تصرفها تنشأ بمجرد نقلهم.
另一种意见表示不愿意赞同 " 有效控制 " 的标准,而认为一国际组织对交由其支配的机关或代理人的作为或不作为所承担的责任,单纯产生于交由其支配的事实。 - 57- وفي تقرير عام 1997 عن الحالة الاجتماعية في العالم، ذُكر أن الحكومات تفرض حصصا أو غير ذلك من أشكال التفضيل البيِّنة دون أن يسبق ذلك بناء توافق في الآراء مما يؤدي إلى نفور المواطنين الذين يفقدون حقهم في التنافس على قدم المساواة.
1997年《世界社会状况报告》认为,一些政府在事先未达成协商一致意见的情况下规定定额或其它硬性照顾做法,从而使丧失以平等条件进行竞争的权利的公民与政府产生了隔阂。 - 80- وفي تقرير عام 1997 عن الحالة الاجتماعية في العالم، ذُكر أن الحكومات تفرض حصصا أو غير ذلك من أشكال التفضيل البيِّنة دون أن يسبق ذلك بناء توافق في الآراء مما يؤدي إلى نفور المواطنين الذين يفقدون حقهم في التنافس على قدم المساواة.
1997年《世界社会状况报告》认为,一些政府在事先未达成协商一致意见的情况下规定定额或其它硬性照顾做法,从而使丧失以平等条件进行竞争的权利的公民与政府产生了隔阂。 - وعلاوة على ذلك، فإن نفور المصارف من شدة المجازفة يؤدي بها إلى تفادي الاستثمارات التكنولوجية التي لها فترات تكوين طويلة؛ ونتائج غير مؤكدة؛ وهي نتائج يصعب تقييمها حتى ولو كانت ناجحة؛ أو نتائج يمكن أن تتجاوزها بسرعة الموجة اللاحقة من الابتكارات.
此外,银行不喜欢冒很大风险,因而可能会避开技术投资,只要这种投资:需要酝酿很长时间;结果不确定;即使成功,也很难对结果进行评估;或者结果可能很快便被下一个革新浪潮超过。 - 21- وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن قلقها لأن التركيز القوي على اللغة الإستونية في استراتيجية الاندماج قد يتعارض مع الهدف العام للاستراتيجية لكون هذا التركيز يثير نفور مَن يشعرون بالتمييز ضدهم، لا سيما بسبب العناصر العقابية في النظام اللغوي.
消除种族歧视委员会关切的是,社会一体化战略对爱沙尼亚语高度重视,这将使感到被歧视的人员产生怨恨心理,特别是其语言制度中的惩罚性内容,从而可能与该战略的总体目标背道而驰。
更多例句: 上一页