نسوية造句
例句与造句
- وستتولى هيئة خاصة ستنشئها فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والسلام والأمن، تضم في عضويتها مجموعات نسوية وخبراء خارجيين في الشؤون الجنسانية وممثلين لمنظومة الأمم المتحدة، تقييم المقترحات المقدمة من كيانات الأمم المتحدة وفقا لشروط الأهلية.
妇女、和平与安全问题机构间工作队将设立一个特别小组,由妇女团体、外部两性平等专家和联合国系统的代表组成,按照合格标准,评价联合国实体提出的建议。 - إن الرابطة النسائية من أجل الحرية والديمقراطية منظمة نسوية أسِّست في برشلونة عام 2001، وهي تضطلع بعملها الرئيسي مستلهمةً المبادئَ المكنونةَ في ميثاق الأمم المتحدة والإعلانَ العالمي لحقوق الإنسان. كما أنها تسترشد بأحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
追求自由与民主妇女协会于2001年在巴塞罗那创建,其主要工作源于《联合国宪章》和《世界人权宣言》中所载的原则,并且以《消除对妇女一切形式歧视公约》的规定为指导。 - وتثني اللجنة على الجهود التي تبذلها حكومة كرواتيا في سبيل التعاون مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، ووعودها ببذل مزيد من الجهود لتحسين تعاونها مع المنظمات غير الحكومية في المستقبل، خاصة في ظل وجود منظمات غير حكومية نسوية نشطة وعالية الكفاءة في كرواتيا.
委员会赞赏克罗地亚政府致力于同民间社会和非政府组织合作,而尤其是鉴于克罗地亚妇女非政府组织非常能干和活跃,委员会赞赏它保证将来将进一步努力加强同非政府组织的合作。 - وقد تم إصدار قانون انتخابات مجلس النواب لسنة 2010 وكذلك قانون انتخابات مجالس المحافظات والأقضية والنواحي لسنة 2008 وكلاهما تضمنا التزام الكيانات السياسية تضمين قوائمهم الانتخابية ما لا يقل عن 25 في المائة عناصر نسوية كما ألزم قانون المفوضية العليا المستقلة للانتخابات تضمين نتائج الانتخابات نفس المبدأ.
议会选举法(2010)以及省、区和县议会选举法(2008)要求各政党承诺,选举名单上至少25%是女性。 此外,独立高级选举委员会法规定,选举结果必须适用同样的原则。 - وتم إبراز مساهمة المرأة في عملية بناء السلام، في اليوم الدولي للمرأة، أثناء اجتماع مائدة مستديرة دولي رفيع المستوى بشأن " النساء صانعات السلام " ، تم تنظيمه في مقر اليونسكو، وجمع بين شخصيات نسوية بارزة من العاملات لمصلحة السلام.
国际妇女节当天在教科文总部举行的关于 " 女调解人 " 的国际高级圆桌会议着重强调了妇女对建设和平进程的贡献。 为争取和平而工作的杰出妇女在会上聚集一堂。
更多例句: 上一页