نزع السلاح العالمي造句
例句与造句
- ومن بين هذه الدول، هناك عدة دول يمكن أن تؤثر إلى حد كبير على أهداف نزع السلاح العالمي للاتفاقية، فضلاً عن أهدافها الإنسانية، مثلاً لأنها ما زالت تنتج ألغاماً مضادة للأفراد أو تكدسها، أو ما زالت توجد ألغام مضادة للأفراد مزروعة في أراضيها.
(见附件二)在这些国家中,有几个国家本来可以对全球裁军以及《公约》的人道主义目的产生重大影响,因为这些国家仍然生产、储存或其领土上布有杀伤人员地雷。 - وصربيا، بوصفها طرفا في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، تؤيد الجهود الرامية إلى تحقيق التنفيذ الكامل للمعاهدة، وتؤكد من جديد على إيمانها الثابت بأن معاهدة عدم الانتشار تبقى حجر الزاوية في نظام نزع السلاح العالمي وعدم الانتشار.
作为《不扩散核武器条约(《不扩散条约》)》的缔约国,塞尔维亚支持充分执行该《条约》的努力,并且重申我们坚定地认为,《不扩散条约》仍然是全球裁军和不扩散机制的基石。 - وتشكل المعاهدة حجر الزاوية في نزع السلاح العالمي ونظام عدم الانتشار، غير أنه لا يمكن تحقيق هذه الأهداف إلا من خلال تنفيذ متوازن لجميع أحكامها، سواء فيما يتعلق بنزع السلاح، وعدم الانتشار، ونظام التفتيش، أم الاستخدام السلمي للطاقة النووية.
《不扩散条约》是全球裁军和不扩散制度的基石,但是只有在均衡执行其所有规定 -- -- 不论是关于裁军、不扩散、视察制度还是和平利用核能 -- -- 的情况下才能实现其目标。 - وبينما نصارع الأزمات في الوقت الحاضر ونجابه تحديات المستقبل، يتعين علينا أن نعترف بأن جميع أعمالنا خلال هذه الدورة تشكل جزءا من تاريخ طويل للجهود الرامية إلى تعزيز قواعد نزع السلاح العالمي وتحديد الأسلحة، وبالتالي تعزيز السلام والأمن الدوليين.
在我们努力解决当前危机并应对未来挑战的时候,我们应承认,我们在本届会议期间的所有工作只是为推动全球裁军和军控规范,并从而加强国际和平与安全而作出的长期努力的一部分。 - ومضي يقول إن حكومة الاتحاد الروسي تشجع الجهود المبذولة لإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في مختلف مناطق العالم كخطوة نحو التصدي للتحديات والتهديدات الجديدة، وتعزيز تدابير عدم انتشار الأسلحة النووية، ودعم الاستقرار والأمن الدوليين لمواصلة العمل من أجل نزع السلاح العالمي والإقليمي.
俄罗斯联邦政府鼓励在世界多个地区建立无核武器区,以此作为应对新挑战和新威胁,强化核不扩散措施,建立国际信心,增强国际稳定和安全,以及帮助维持全球和地区裁军势头的措施。
更多例句: 上一页