ناقلي造句
例句与造句
- وإضافة إلى استخدام ناقلي الأموال لتسليمها لجهات الاستلام في الصومال، أفاد شهود عيان فريق الرصد بشراء مختلف السلع الأساسية مثل الأرز والسكر وزيت الطهي من دبي ثم شحنها إلى الصومال، حيث يتم إعادة تحويلها إلى أموال نقدية.
除了使用运送人向索马里境内的收款人运送资金之外,有目击者向监察组介绍说,有人先是从迪拜购买了大米、糖和食用油等各种必需品,然后再运往索马里,在那里售出换成现金。 - فيما يتعلق بدواعي القلق التي أثارها مندوب سنغافورة قال إنه، بينما كان في سنغافورة في مهمة أكاديمية لثلاثة أسابيع، ذُعِرَ لمقال ظهر في صحيفة يلفت الانتباه إلى محنة ناقلي مخدرات مِن سنغافورة حُكِمَ عليهم بالإعدام في بلدان أخرى.
关于新加坡代表提出的问题,在他以学术界的身份对新加坡进行为期三周的访问时,他对报纸上一篇呼吁关注新加坡携毒者状况的文章感到困惑,这些携毒者在其他国家被判处了死刑。 - وقد بدأ هذا المشروع في عام 2005، في هيئة فريق عمل من الصناعة يتألف من ستة من ناقلي البضائع العالميين والمنظمة العالمية للجمارك ورابطة وكلاء الشحن الدولية، وهو يتواءم مع المبادرات الجمركية الإلكترونية العالمية التي تضطلع بها المنظمة العالمية للجمارك والأمم المتحدة.
该项目开始于2005年,设立了包括六家全球最大货物承运人、海关组织和国际货运代理人协会在内的行业行动小组,并与海关组织和联合国的全球电子海关举措相互协调。 - كالتشدد في تطبيق نظم منح التأشيرات، وفرض جزاءات على ناقلي المهاجرين، والاستخدام المتزايد لمفهومي بلد اللجوء الأول والبلد الثالث الآمن - إلى عدم قبول ملتمسي اللجوء واللاجئين، وحرمانهم من الاستفادة من إجراءات طلب اللجوء، وإلى حالات إعادة قسرية.
所采取的移民管制措施,例如加强签证制度、对运载者实行制裁、越来越多地使用第一庇护国和安全第三国的概念,造成了寻求庇护者和难民不被接收、被拒绝使用庇护程序和被驱回的局面。 - وسيقوم فريق الرصد باستشارة الهيئات الوطنية والدولية المعنية لتقييم مدى استخدام تنظيم القاعدة والجماعات الإرهابية المرتبطة به، نظام ناقلي الأموال النقدية، ويوصي بالتماس السبل للتقليل من الجاذبية التي تتمتع بها هذه الوسيلة لتحويل النقود.
监测小组将协同适当的国家和国际机构来评估与 " 基地 " 组织有关的恐怖主义团体使用现款运送人的情况,并建议一些方法来减低这种转移货币的方法的吸引力。
更多例句: 上一页